La Casa Azul feat. dani dicostas - Si te vas - Remix La Casa Azul - traduction des paroles en allemand

Si te vas - Remix La Casa Azul - La Casa Azul , dani dicostas traduction en allemand




Si te vas - Remix La Casa Azul
Wenn du gehst - Remix La Casa Azul
Salto y vuelvo a empezar
Ich springe und fange wieder an
Sin mirar, sin respirar
Ohne hinzusehen, ohne zu atmen
Buscando alguna señal
Suchend nach irgendeinem Zeichen
Que me diga por dónde caminar
Das mir sagt, wohin ich gehen soll
Y más quería yo saber qué hacer
Und ich wollte doch nur wissen, was ich tun soll
Para que me mires una y otra vez
Damit du mich immer wieder ansiehst
A no me importa si hace frío o calor
Mir ist es egal, ob es kalt oder warm ist
Siempre y cuando estés para sentirme mejor (¡hey!)
Solange du da bist, damit ich mich besser fühle (Hey!)
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)
Salto, y esta vez, de verdad
Ich springe, und diesmal wirklich
Voy hacia ti, no intentes escapar
Ich komme zu dir, versuch nicht zu fliehen
Cada vez que vengas a buscar
Jedes Mal, wenn du kommst, um zu suchen
Un poco de mí, siempre lo encontrarás
Ein bisschen von mir, du wirst es immer finden
Y más quería yo saber qué hacer (ah, ah)
Und ich wollte doch nur wissen, was ich tun soll (ah, ah)
Para que me mires una y otra vez
Damit du mich immer wieder ansiehst
A no me importa si hace frío o calor
Mir ist es egal, ob es kalt oder warm ist
Siempre y cuando estés para sentirme mejor (¡hey!)
Solange du da bist, damit ich mich besser fühle (Hey!)
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)
Recuerdo haber estado allí
Ich erinnere mich, dort gewesen zu sein
Y toda aquella intensidad
Und all jene Intensität
Recuerdo aquella combustión
Ich erinnere mich an jenes Brennen
Mi vida en llamas
Mein Leben in Flammen
Y me aferraba a lo imposible, a no perderte nunca
Und ich klammerte mich ans Unmögliche, daran, dich niemals zu verlieren
Y abandoné la realidad
Und ich verließ die Realität
Para poder soñarte
Um von dir träumen zu können
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)
Para poder tenerte más
Um dich einfach mehr bei mir zu haben
Para que me quieras igual
Damit du mich genauso liebst
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Also sag Bescheid, nur wenn du gehst (nur wenn du gehst)





Writer(s): Jose Martin Cuevas Cobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.