La Casa Azul feat. dani dicostas - Si te vas - Remix La Casa Azul - traduction des paroles en russe

Si te vas - Remix La Casa Azul - La Casa Azul , dani dicostas traduction en russe




Si te vas - Remix La Casa Azul
Если ты уйдешь - Ремикс La Casa Azul
Salto y vuelvo a empezar
Прыгаю и снова начинаю
Sin mirar, sin respirar
Не глядя, не дыша
Buscando alguna señal
Ища какой-то знак
Que me diga por dónde caminar
Который подскажет мне, куда идти
Y más quería yo saber qué hacer
И больше всего я хотел бы знать, что делать
Para que me mires una y otra vez
Чтобы ты смотрела на меня снова и снова
A no me importa si hace frío o calor
Мне все равно, холодно или жарко
Siempre y cuando estés para sentirme mejor (¡hey!)
Лишь бы ты была рядом, чтобы мне стало лучше (эй!)
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)
Salto, y esta vez, de verdad
Прыгаю, и на этот раз по-настоящему
Voy hacia ti, no intentes escapar
Иду к тебе, не пытайся убежать
Cada vez que vengas a buscar
Каждый раз, когда ты придешь искать
Un poco de mí, siempre lo encontrarás
Часть меня, ты всегда её найдешь
Y más quería yo saber qué hacer (ah, ah)
И больше всего я хотел бы знать, что делать (ах, ах)
Para que me mires una y otra vez
Чтобы ты смотрела на меня снова и снова
A no me importa si hace frío o calor
Мне все равно, холодно или жарко
Siempre y cuando estés para sentirme mejor (¡hey!)
Лишь бы ты была рядом, чтобы мне стало лучше (эй!)
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)
Recuerdo haber estado allí
Помню, как был там
Y toda aquella intensidad
И всю ту силу чувств
Recuerdo aquella combustión
Помню то пламя
Mi vida en llamas
Мою жизнь в огне
Y me aferraba a lo imposible, a no perderte nunca
И я цеплялся за невозможное, чтобы никогда тебя не потерять
Y abandoné la realidad
И покинул реальность
Para poder soñarte
Чтобы видеть тебя во снах
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)
Para poder tenerte más
Чтобы быть с тобой ещё больше
Para que me quieras igual
Чтобы ты любила меня так же
Así que avisa solo si te vas (solo si te vas)
Так что предупреди, только если уйдешь (только если уйдешь)





Writer(s): Jose Martin Cuevas Cobos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.