Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si te vas - Remix La Casa Azul
Если ты уйдешь - Ремикс La Casa Azul
Salto
y
vuelvo
a
empezar
Прыгаю
и
снова
начинаю
Sin
mirar,
sin
respirar
Не
глядя,
не
дыша
Buscando
alguna
señal
Ища
какой-то
знак
Que
me
diga
por
dónde
caminar
Который
подскажет
мне,
куда
идти
Y
más
quería
yo
saber
qué
hacer
И
больше
всего
я
хотел
бы
знать,
что
делать
Para
que
me
mires
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
смотрела
на
меня
снова
и
снова
A
mí
no
me
importa
si
hace
frío
o
calor
Мне
все
равно,
холодно
или
жарко
Siempre
y
cuando
estés
tú
para
sentirme
mejor
(¡hey!)
Лишь
бы
ты
была
рядом,
чтобы
мне
стало
лучше
(эй!)
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Salto,
y
esta
vez,
de
verdad
Прыгаю,
и
на
этот
раз
по-настоящему
Voy
hacia
ti,
no
intentes
escapar
Иду
к
тебе,
не
пытайся
убежать
Cada
vez
que
vengas
a
buscar
Каждый
раз,
когда
ты
придешь
искать
Un
poco
de
mí,
siempre
lo
encontrarás
Часть
меня,
ты
всегда
её
найдешь
Y
más
quería
yo
saber
qué
hacer
(ah,
ah)
И
больше
всего
я
хотел
бы
знать,
что
делать
(ах,
ах)
Para
que
me
mires
una
y
otra
vez
Чтобы
ты
смотрела
на
меня
снова
и
снова
A
mí
no
me
importa
si
hace
frío
o
calor
Мне
все
равно,
холодно
или
жарко
Siempre
y
cuando
estés
tú
para
sentirme
mejor
(¡hey!)
Лишь
бы
ты
была
рядом,
чтобы
мне
стало
лучше
(эй!)
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Recuerdo
haber
estado
allí
Помню,
как
был
там
Y
toda
aquella
intensidad
И
всю
ту
силу
чувств
Recuerdo
aquella
combustión
Помню
то
пламя
Mi
vida
en
llamas
Мою
жизнь
в
огне
Y
me
aferraba
a
lo
imposible,
a
no
perderte
nunca
И
я
цеплялся
за
невозможное,
чтобы
никогда
тебя
не
потерять
Y
abandoné
la
realidad
И
покинул
реальность
Para
poder
soñarte
Чтобы
видеть
тебя
во
снах
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Para
poder
tenerte
más
Чтобы
быть
с
тобой
ещё
больше
Para
que
me
quieras
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Así
que
avisa
solo
si
te
vas
(solo
si
te
vas)
Так
что
предупреди,
только
если
уйдешь
(только
если
уйдешь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Martin Cuevas Cobos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.