danish roomi feat. Anaaz & superdupersultan - Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction danish roomi feat. Anaaz & superdupersultan - Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan)




Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan)
Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan)
Neeli neeli ankhein ye teri
Your blue, blue eyes
Jese Ho Inme Samandar bhara
Like the ocean's roar
Teri ek Jalak ke liye
For a glimpse of you
Har dafa bano maskhara
I'd play the fool once more
Chanun mein khaak
Turned to dust
Chanun mein khaak
Turned to dust
Pathjhar ke din mai jese khilta gulab
Like a flower blooming in the fall
Haan haan mai hoon yahaan
Yes, yes, I'm here
Rastay sab hi khoolay khara
All paths are open
Chup the bhi to hum tum se kese
Even in silence, how can I hide
Tu aur nahi dil hai mera
You're my heart, my pride
Mai doobun ab har din khushi se
Every day I drown in joy
Is aas mai ke milay tera nishaan
In hopes of finding your trace
Chup the bhi to hum tum se kese
Even in silence, how can I hide
Tu aur nahi dil hai mera
You're my heart, my pride
Mai doobun ab har din khushi se
Every day I drown in joy
Is aas mai ke milay tera nishaan
In hopes of finding your trace
Tera nishaan, arsa hua
Your trace, long gone
Hum khone se darte the khooke hi beithe
We were afraid to lose, so we lost it all
Hum pee liye karte the ghum ke bhanai
We'd drink away our sorrows
Ab jhoom tha phiro in yaadon meine
Now we sway in these memories
Tum door door mujhse faslo meine
You're far, far away in distant lands
Phir ku, phir ku in yaado mai hi tu
Why, oh why, are you always in my thoughts
Ab yaado mai hi tu
Now you're just a memory
Zindagi hi bangai saza
Life has become a punishment
Dena thi tune wajah
You were supposed to give me a reason
Kis more pe tu le aya
What crossroads did you lead me to
Karlo ab khud ko fanaa
Now I'm doomed to fade away
Chup the bhi to hum tum se kese
Even in silence, how can I hide
Tu aur nahi dil hai mera
You're my heart, my pride
Mai doobun ab har din khushi se
Every day I drown in joy
Is aas mai ke milay tera nishaan
In hopes of finding your trace





Writer(s): Danish Roomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.