danish roomi feat. Anaaz & superdupersultan - Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction danish roomi feat. Anaaz & superdupersultan - Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan)




Aur Nahi (feat. Anaaz & superdupersultan)
Больше нет (feat. Anaaz & superdupersultan)
Neeli neeli ankhein ye teri
Твои синие, синие глаза
Jese Ho Inme Samandar bhara
Как будто в них плещется океан
Teri ek Jalak ke liye
Ради одного твоего взгляда
Har dafa bano maskhara
Каждый раз готов стать посмешищем
Chanun mein khaak
В прах я,
Chanun mein khaak
В прах я,
Pathjhar ke din mai jese khilta gulab
Словно распустившаяся роза в день шторма
Haan haan mai hoon yahaan
Да, да, я здесь,
Rastay sab hi khoolay khara
Стою с открытой душой
Chup the bhi to hum tum se kese
Как я мог молчать,
Tu aur nahi dil hai mera
Ведь ты - моё сердце
Mai doobun ab har din khushi se
Теперь я буду тонуть в счастье каждый день
Is aas mai ke milay tera nishaan
В надежде найти хоть след твой
Chup the bhi to hum tum se kese
Как я мог молчать,
Tu aur nahi dil hai mera
Ведь ты - моё сердце
Mai doobun ab har din khushi se
Теперь я буду тонуть в счастье каждый день
Is aas mai ke milay tera nishaan
В надежде найти хоть след твой
Tera nishaan, arsa hua
Твой след... Прошло столько времени,
Hum khone se darte the khooke hi beithe
Мы боялись потерять друг друга, сидели взаперти,
Hum pee liye karte the ghum ke bhanai
Мы пили, чтобы заглушить боль,
Ab jhoom tha phiro in yaadon meine
А теперь я кружусь в этих воспоминаниях,
Tum door door mujhse faslo meine
Ты далеко от меня, в далёких далях,
Phir ku, phir ku in yaado mai hi tu
Тогда почему, почему ты всё ещё в моих мыслях?
Ab yaado mai hi tu
Ты всё ещё в моих мыслях
Zindagi hi bangai saza
Жизнь превратилась в наказание,
Dena thi tune wajah
Ты должна была объяснить,
Kis more pe tu le aya
К какому финалу ты меня привела,
Karlo ab khud ko fanaa
Уничтожь меня окончательно.
Chup the bhi to hum tum se kese
Как я мог молчать,
Tu aur nahi dil hai mera
Ведь ты - моё сердце
Mai doobun ab har din khushi se
Теперь я буду тонуть в счастье каждый день
Is aas mai ke milay tera nishaan
В надежде найти хоть след твой





Writer(s): Danish Roomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.