danish roomi - Raqeeb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction danish roomi - Raqeeb




Raqeeb
Rival
Tu chahe rahay dur
You prefer to stay away,
Mashoor dewana mein mashgool
Famous madman, I am busy,
Rere honay se tere chonay ka ahsas
Undergoing the bitter realization of your departure,
Dhaste gaye us daldal mein hum yaar
We have ventured into that swamp, my friend.
Haan raqeeb tu mera hai raqeeb
Yes, rival, you are my rival,
Haan raqeeb tu mera hai raqeeb
Yes, rival, you are my rival.
Jakre se hum ulfat k rang mein
Dyed in the color of love,
Sach k se phool dikahayi na dete
The flowers of truth fail to appear,
Sakht se dil siskiyan lete
Our hearts heave with difficulty,
Ansu sajaye tutay se hum
We decorate ourselves with broken tears.
Ye jhoot bhi kya jhoot hai
What kind of lie is this,
Jismein na toota hai dil
In which our hearts are not broken?
Ye jhoot bhi kya jhoot hai
What kind of lie is this,
Jismein na toota hai dil
In which our hearts are not broken?
Haan raqeeb tu mera hai raqeeb
Yes, rival, you are my rival,
Haan raqeeb tu mera hai raqeeb
Yes, rival, you are my rival.





Writer(s): Danish Roomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.