Paroles et traduction DAOKO - Moshimo Bokura Ga Game No Shyuyakude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moshimo Bokura Ga Game No Shyuyakude
If We Were the Heroes of the Game
〜もしも僕らが
GAME
の主役で〜
~If
we
were
the
heroes
of
the
GAME~
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If
we
could
change
the
world
いつも僕らは悲しみの中で
We're
always
in
sadness
藻掻く
藻掻く
Struggling,
struggling
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
どうしたいBABY
What
do
you
want,
BABY?
コマンド
→ たたかう
COMMAND
→ ATTACK
世界も変わる?
Will
the
world
change
too?
躁鬱混じりの
Mixed
with
mania
and
depression
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界救えたら
If
we
could
save
the
world
いつも僕らは光探してる
We're
always
searching
for
light
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
はじまりはじまり
Beginning
of
beginnings
おはよう世界
Good
morning,
world
モノクロワールド歩き
Walking
through
the
monochrome
world
ハートにログイン
Log
into
your
heart
こんなもんじゃないよ
It's
not
like
this
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If
we
could
change
the
world
いつも僕らは苦しみの中で
We're
always
in
suffering
足掻く
足掻く
Struggling,
struggling
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界救えたら
If
we
could
save
the
world
いつも僕らは光求めてる
We're
always
searching
for
light
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
平成生まれ
Born
in
the
Heisei
era
INTERNET育ち
Grew
up
on
the
INTERNET
死にたい奴は大体友達
Those
who
want
to
die
are
usually
my
friends
出会った
HOME
は
The
HOME
I
encountered
is
バーチャルソサエティー
Virtual
society
安心安全
娯楽バラエティー
Safe
and
secure
entertainment
variety
現代社会の産物
Product
of
modern
society
脳内ワンクリックで
With
one
click
of
our
minds
どこまでも行ける
We
can
go
anywhere
街へ繰りだそう
Let's
go
out
into
the
city
何か在るだろう
There
must
be
something
人とコミュニケート
宝箱
Communicating
with
people
is
a
treasure
chest
想像できたか
こんな世界
Could
you
have
imagined
a
world
like
this?
描いたものが
現実に成る
What
we
draw
becomes
reality
願いも祈りも道を照らす
Wishes
and
prayers
light
the
way
人生は
GAME
だ
Life
is
a
GAME
どんどん妄想
混沌
悶々
Increasingly
delusional,
chaotic,
and
depressed
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If
we
could
change
the
world
いつか僕らは光と成り散る
Someday
we'll
scatter
and
become
light
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
もしも僕らが
GAME
の主役で
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME
もしも僕らが世界救えたら
If
we
could
save
the
world
いつか僕らは光と成り咲く
Someday
we'll
bloom
and
become
light
ゆうしゃ
SUPER
HUMAN
Hero
SUPER
HUMAN
もしも僕らがGAMEの主役で...
If
we
were
the
heroes
of
the
GAME...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hideya (oresama) Kojima, Daoko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.