DAOKO - Moshimo Bokura Ga Game No Shyuyakude - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - Moshimo Bokura Ga Game No Shyuyakude




Moshimo Bokura Ga Game No Shyuyakude
If We Were the Heroes of the Game
〜もしも僕らが GAME の主役で〜
~If we were the heroes of the GAME~
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If we could change the world
いつも僕らは悲しみの中で
We're always in sadness
藻掻く 藻掻く
Struggling, struggling
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
僕らは誰?
Who are we?
僕らは何して
What are we doing
生きているんだろう?
Living for?
どうしたいBABY
What do you want, BABY?
コマンド たたかう
COMMAND ATTACK
それとも にげる?
Or FLEE?
何が出来る?
What can we do?
僕らが変われば
If we change
世界も変わる?
Will the world change too?
残酷だよ
It's cruel
躁鬱混じりの
Mixed with mania and depression
NO NO 苦悩
NO NO distress
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界救えたら
If we could save the world
いつも僕らは光探してる
We're always searching for light
生まれおちた
Born
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
ありきたりな
Clichéd
はじまりはじまり
Beginning of beginnings
あたらしいあさ
New dawn
おはよう世界
Good morning, world
モノクロワールド歩き
Walking through the monochrome world
色付け
Coloring it
感じてみて
Feel it
ハートにログイン
Log into your heart
あたたかいのさ
It's warm
もしもし世界
Hello, world
こんなもんじゃないよ
It's not like this
NO NO フォロー
NO NO follow
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If we could change the world
いつも僕らは苦しみの中で
We're always in suffering
足掻く 足掻く
Struggling, struggling
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界救えたら
If we could save the world
いつも僕らは光求めてる
We're always searching for light
生まれおちた
Born
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
平成生まれ
Born in the Heisei era
INTERNET育ち
Grew up on the INTERNET
死にたい奴は大体友達
Those who want to die are usually my friends
出会った HOME
The HOME I encountered is
バーチャルソサエティー
Virtual society
安心安全 娯楽バラエティー
Safe and secure entertainment variety
現代社会の産物
Product of modern society
脳内ワンクリックで
With one click of our minds
どこまでも行ける
We can go anywhere
街へ繰りだそう
Let's go out into the city
何か在るだろう
There must be something
人とコミュニケート 宝箱
Communicating with people is a treasure chest
想像できたか こんな世界
Could you have imagined a world like this?
描いたものが 現実に成る
What we draw becomes reality
願いも祈りも道を照らす
Wishes and prayers light the way
NOTHING
NOTHING
"CLEAR"
"CLEAR"
空空漠漠
Empty and vague
人生は GAME
Life is a GAME
孤高の ZONE
Solitude ZONE
どんどん妄想 混沌 悶々
Increasingly delusional, chaotic, and depressed
「応答どうぞ」
"Please respond"
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界変えれたら
If we could change the world
いつか僕らは光と成り散る
Someday we'll scatter and become light
生まれおちた
Born
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
もしも僕らが GAME の主役で
If we were the heroes of the GAME
もしも僕らが世界救えたら
If we could save the world
いつか僕らは光と成り咲く
Someday we'll bloom and become light
生まれおちた
Born
ゆうしゃ SUPER HUMAN
Hero SUPER HUMAN
もしも僕らがGAMEの主役で...
If we were the heroes of the GAME...





Writer(s): Hideya (oresama) Kojima, Daoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.