DAOKO - NICE TRIP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - NICE TRIP




NICE TRIP
NICE TRIP
ひかりがある
Light exists
とおくにある
Out there, in the distance
いつもただ そこにある
Always and forever, just there
いたみがある
Pain exists
ちかくにある
Close at hand
今も まだ ここにある
Even now, still here
最初の一歩が最高なトリップ
The first step's the best trip
(いつもただ そこにある)
(Always and forever, just there)
思い出すために新しいトリップ
New trips to reminisce
(今も まだ ここにある)
(Even now, still here)
ひかりがある
Light exists
とおくにある
Out there, in the distance
透かされる 嫌なほど
Shows us everything, painfully clear
いたみがある
Pain exists
ちかくにある
Close at hand
燃えている 胸の中
Burning in my chest
最初の一歩が最高なトリップ
The first step's the best trip
(透かされる 嫌なほど)
(Shows us everything, painfully clear)
思い出すために新しいトリップ
New trips to reminisce
(燃えている 胸の中)
(Burning in my chest)
ひかりがある
Light exists
とおくにある
Out there, in the distance
それだけで 救われる
That alone brings salvation
私の住む地球で
On the planet I call home
私の住むこの部屋で
In this room I occupy
ひとりで泣いていた
Alone, I wept
あなたは抱きしめた
You held me close
やさしいにおいがした
Your gentle scent filled the air
たしかに生きていた
I was truly alive
みんな違ってみんな酷いね
We're all so different, we're all awful
とにかく平和でいたいんだ
All I want is peace and quiet
容れ物の身体は其の場凌ぎで満たして溢れて
My mortal shell, filled to the brim, overflowing
毎朝違う自分に入れ替わってるのを知ってる?
Do you know that each morning, I wake as a different person?
私の好きな人が幸せであるためには
For the one I love to find happiness
好きな人の好きな人達が幸福でいなくちゃいけないのに
Those they love must also be content
慈愛の連鎖が生まれていかないのは (なんで?)
Why can't a chain of love take hold?
諦めちゃうのは防衛本能 (ちがうの?)
To give up is a defense mechanism (no, it's not)
みんながおかしいよ
We're all crazy
日々はビー玉 消えていかない
Days roll by like marbles, never fading
つなぎ止めきれないこともあるかも
Some things we can't hold onto forever
駄々をこねても そう 朝を待っても
No matter how I throw a tantrum, or wait for morning
私は私にしかなれなかったよね
I can only be myself
君が好きな私になるべく
To become the me that you love
ありのままを(ありのままを) 捨てることを厭わない
To cast aside all that I am, all that I have
求めるならば 与えなければ
If you seek, you must also give
昨日(昨日) 今日(今日) 永遠 無い
Yesterday (yesterday), today (today), forever (no forever)
明日(明日) 明後日(明後日) 消えて しまう かも
Tomorrow (tomorrow), the day after (the day after), fading away
どうしようもない私達 慰め合いませんか
We're helpless, can't we find solace together?
だれでもいい このなかに
Anyone, here among us
同じ気持ちの人はいませんか
Is there anyone who feels the same?
いたみがある
Pain exists
ちかくにある
Close at hand
今も まだ ここにある
Even now, still here
最初の一歩が最高なトリップ
The first step's the best trip
(今も まだ ここにある)
(Even now, still here)
思い出すために新しいトリップ
New trips to reminisce
(ここにある)
(Here)
私の住む地球で
On the planet I call home
私の住むこの部屋で
In this room I occupy
あなたは泣いていた
You were weeping
わたしは抱きしめた
I held you close
やさしいにおいがした
Your gentle scent filled the air
たしかに生きていた
I was truly alive
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
最初の一歩が最高なトリップ
The first step's the best trip
(NICE TRIP NICE TRIP NICE TRIP NICE TRIP)
(NICE TRIP NICE TRIP NICE TRIP NICE TRIP)
思い出すために新しいトリップ
New trips to reminisce
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP NICE TRIP
NICE TRIP YEAH
NICE TRIP YEAH





Writer(s): Daoko, 中野 雅之, daoko, 中野 雅之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.