Paroles et traduction DAOKO - Ututu acapella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ututu acapella
Ututu acapella
みんなの普通が
私の苦痛
Your
normality
is
my
suffering
このまま淡々と
憂鬱つづくの?
Will
the
depression
continue
like
this?
美しい現の中で
偏屈
A
misfit
among
the
beautiful
appearances
一心不乱に
空気を吸う肺
The
lungs
breathe
passionately
つらい過去も
さあ行け
時間が解決
Time
will
resolve
the
painful
past
解決じゃなくて
忘れさすだけで
It
doesn't
resolve,
just
makes
me
forget
事実は消えずに
鎖になって巻き付く
The
truth
doesn't
disappear,
it
becomes
a
chain
that
wraps
around
you
嫌な記憶だけ回想
楽しい記憶はどこへ消えた?
I
only
remember
the
bad
memories,
where
did
the
happy
ones
go?
暗くなる世界に
一人取り残された
Left
alone
in
a
world
that's
turning
dark
はじけた音の粒が
鼓膜に張り付いて
The
vibrant
sounds
stick
to
my
eardrums
私の記憶を
知らん顔して
掻き混ぜる
Shuffling
my
memories
without
a
care
鏡の向こうの世界のほうが
こっちよりずっと色があるようだ
The
other
side
of
the
mirror
seems
much
more
colorful
than
this
one
無いものに依存して
無いものに不安がってる
Dependent
on
the
nonexistent,
anxious
about
the
nonexistent
共存夢見て
残るのは孤独
I
dream
of
coexistence
but
all
I
have
is
loneliness
「大人になれるなら
今すぐなりたいや」
“If
I
could
become
an
adult,
I
would
do
it
right
now”
消えかけた君の背中
駆け足で追う
Your
fading
figure,
the
image
I
chase
after
「夢は夢」とかって
憂いで
“Dreams
are
just
dreams”
filled
with
worry
目が覚める寸前で
また新しい夢を見る
I
see
a
new
dream
as
I'm
waking
up
頭の中で都合のいいように作り上げた
I
created
it
in
my
head,
the
way
I
wanted
自己中心的な世界の中で今日も生きる
Living
in
today,
in
my
own
self-centered
world
嫌な記憶だけ回想
楽しい記憶はどこへ消えた?
I
only
remember
the
bad
memories,
where
did
the
happy
ones
go?
暗くなる世界に
一人取り残された
Left
alone
in
a
world
that's
turning
dark
はじけた音の粒が
鼓膜に張り付いて
The
vibrant
sounds
stick
to
my
eardrums
私の記憶を
知らん顔して
掻き混ぜる
Shuffling
my
memories
without
a
care
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daoko, Pigeondust, daoko
Album
UTUTU EP
date de sortie
11-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.