DAOKO - Ututu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - Ututu




Ututu
Ututu
皆の普通が私の苦痛
Everyone's normal is my pain
このまま淡々と
Continuing in this indifferent way
憂鬱続くの
My melancholy will continue
むつかしいututuの中で
In this difficult ututu
偏屈
I am biased
一心不乱に空気を吸う肺
My lungs are frantically inhaling air
辛い過去も下げ近く解決
My painful past is about to be solved
解決じゃなくて
Not solved
忘れさすだけで
Just forgotten
事実は消えずに
The truth does not disappear
鎖になって巻き付く
It wraps around me like a chain
嫌な記憶だけ回想
Only bad memories come to mind
楽しい記憶はどこへ消えた
Where have the happy memories gone?
暗くなる世界に
In this darkening world
1人取り残された
I am left alone
弾けた音の粒が
The grains of sound that burst
鼓膜に張り付いて
Stick to my eardrums
私の記憶を知らん顔して
They ignore my memories
かき混ぜる
And stir them up
鏡の向こうの世界の方が
The world on the other side of the mirror
こっちよりずっと
Seems much
色があるようだ
More colorful than this one
無いものに依存して
Dependent on what is not there
無いものに不落て
Disappointed in what is not there
共存夢見ても僕ら孤独
Even if we dream of coexisting, we are lonely
大人になれるなら
If I could become an adult
いますぐなりたいよ
I would do it right now
気けった君の背中
Your stiff back
駆け足で追う
I chase after you at a run
夢は夢とかでブレて
My dreams are blurred, like dreams
目が覚める
And I wake up
すぐにまた新しい夢をみる
Soon, I will dream a new dream again
頭の中で都合の良いように
In my mind, as I please
創り上げた自己中心的な
In a self-centered
世界の中で今日も生きる
World that I have created, I live today as well
嫌な記憶だけ回想
Only bad memories come to mind
楽しい記憶はどこへ消えた
Where have the happy memories gone?
暗くなる世界に
In this darkening world
1人取り残された
I am left alone
弾けた音の粒が
The grains of sound that burst
鼓膜に張り付いて
Stick to my eardrums
私の記憶を知らん顔して
They ignore my memories
かき混ぜる
And stir them up





Writer(s): Daoko, Pigeondust, daoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.