DAOKO - おちゃらけたよ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - おちゃらけたよ




おちゃらけたよ
Dumbfounded
渋滞した脳幹に囁やけば 勝算なんか冗談にして
If I whisper to my congested brainstem, playing around with the odds
好感を買えるのは 余裕かどうか必死かどうか
Winning over someone's favor depends on, being at ease or being desperate,
どちらかなんだ
One of the two.
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
What kind of mindset should I have, I wonder?
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
Stepping outside, it's bright and cold, so I act like a clown.
死ぬ程なんて 死んでから言ってくれないか
If it's to the point of death, can't you tell me after I'm dead?
爽快なやつを頼むよ
Give me something refreshing,
カッといってクッと見渡せるやつを
Something I can take in with a glance.
今日もシャワーで実像の汚れを落とそう
Today, I'll wash away the dirt of my true form in the shower,
排水口から逃げ出すことはできなそう
But it seems I can't escape through the drain.
「何もかもなくなれば!」と滅亡を願っても
Even if I wish for "everything to just disappear!" and hope for the end,
数分後には笑えるよ 熱量 漏れ出す疫病
In a few minutes, I'll be laughing, heat - the plague that spills out.
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
What kind of mindset should I have, I wonder?
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
Stepping outside, it's bright and cold, so I act like a clown.
どんな言葉で言えばいいんだろうね
What kind of words should I say, I wonder?
街に出たら賑わいと酸欠で おちゃらけたよ
Venturing into town, amidst the hustle and bustle, feeling suffocated, I act like a clown.
ひとりで喚く力も
The strength to cry out alone
いつのまにかなくなっていた
somehow vanished.
見透かしたような言葉で
With words that seem to see right through me,
わたしを閉じ込めて 何が楽しいの?
You've locked me up, what's the fun in that?
どんな気持ちで居たらいいんだろうね
What kind of mindset should I have, I wonder?
外に出たら明るくて冷たくて おちゃらけたよ
Stepping outside, it's bright and cold, so I act like a clown.
どんな言葉で言えばいいんだろうね
What kind of words should I say, I wonder?
街に出たら賑わいと酸欠で おちゃらけたよ
Venturing into town, amidst the hustle and bustle, feeling suffocated, I act like a clown.





Writer(s): Daoko, Pxzvc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.