DAOKO - さみしいかみさま (Re-Arrange) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - さみしいかみさま (Re-Arrange)




さみしいかみさま (Re-Arrange)
Lonely God (Re-Arrange)
触れたら崩壊 仮想の世界
Touching the virtual world, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ずっと待ってた 身体甘くして
I've been waiting for you, with a sweet body.
月の裏側から
From the dark side of the moon,
しりたい
I want to know.
あいして
Love me.
アイがなくっちゃ
Without love,
さみしいかみさま
I'm a lonely god.
あたしのこといってんの
Are you talking about me?
さみしくなんかない
I'm not lonely.
さみしいとか考えない
I don't think about being lonely.
ねえ きみの生まれた世界は
Hey, the world you were born into,
きみの過ごしてる味は
What does it taste like?
甘い 辛い しょっぱい 苦い
Sweet, spicy, salty, bitter?
それとも 酸っぱいの?
Or sour?
どれくらいの愛情を
How much love do you have
この世界に向けてんの?
For this world?
嘘くさいな
Your shadow is a lie.
仮面舞踏会みたい
It's like a masquerade ball.
ぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐるぐる
Round and round and round and round and round and round and round.
まわる 踊る 楽しくして見せる
Spinning, dancing, having fun.
さみしいかみさま
Lonely god,
そうかな 案外 悪くないみたい
Maybe it's not so bad after all.
触れたら崩壊 仮想の世界
Touching the virtual world, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ずっと待ってた 身体甘くして
I've been waiting for you, with a sweet body.
月の裏側から
From the dark side of the moon,
触れたら崩壊 仮想の世界
Touching the virtual world, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ずっと待ってた 身体甘くして
I've been waiting for you, with a sweet body.
月の裏側から
From the dark side of the moon,
I あいたいな
I want to meet you.
I あいたいな
I want to meet you.
I あいたいな
I want to meet you.
I
I want to.
先も知れず融けてゆくの
Melting away, not knowing what comes next,
あたたかい 水のなか
In the warm water,
弾ける気泡 ニンゲンのよう
Bursting bubbles, like humans.
あたしだっておんなじだ
I'm the same, you see.
触れたら崩壊 仮想の世界
Touching the virtual world, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ほんとはここに触れてほしいの
I want you to touch me here.
月の裏側より
More than the dark side of the moon.
触れたら崩壊 妄想の果て
Touching the end of my delusions, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ほんとはあたしが 一番脆いの
I'm the most fragile one,
月のかけらみたい
Like a crescent moon.
触れたら崩壊 妄想の果て
Touching the end of my delusions, it collapses.
何度も創りなおして
I've created it over and over again.
ほらみて触れて
Look, touch me.
何か感じて 本当のアタシを
Feel something, the real me.
しりたい
I want to know.
あいして
Love me.
アイがなくちゃ
Without love,
この世界は破滅よ
This world will perish.





Writer(s): Daoko, 小島英也(oresama), daoko, 小島英也(oresama)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.