DAOKO - はじめましての気持ちを - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - はじめましての気持ちを




はじめましての気持ちを
Feelings of First Impressions
想い出になって弾ける泡になって 消えないように
Like a bubble about to burst into memories, won't fade away
あなたの瞳を 覚えていたいから
Because I want to remember your eyes
じっと見つめ ピント合わせ 答え合わせ
Staring intently, adjusting focus, matching answers
熱帯びた言葉 飲み込む
Swallowing tropical words
とめどない想いは 部屋中に散らかり
Uncontrollable thoughts scattered throughout the room
鮮やかな夢を見させる
Making me see vivid dreams
こどもじゃないから 言い訳はしたくない
I'm not a child anymore, I don't want to make excuses
甘やかす空想ふけって
Indulging in sweet fantasies
数センチの距離で 伝わる温度感
A few centimeters away, I can feel the warmth
今はただひとりひとり あなた どんなきもち
Right now, each one of us, what are you feeling
想い出になって弾ける泡になって 消えないように
Like a bubble about to burst into memories, won't fade away
あなたの瞳を 覚えていたいから
Because I want to remember your eyes
じっと見つめ ピント合わせ 答え合わせ
Staring intently, adjusting focus, matching answers
熱帯びた言葉 飲み込む
Swallowing tropical words
家に帰ってもあなたの声が私の中に鳴り響く日常
Even after I go home, your voice echoes in my everyday life
心情 きっとあなたとの日々をふっと思い出させてくれるように
Mood, it'll definitely make me recall our days together
正直こんなふうに 落ちていることに
Honestly, I'm surprised by how I've
驚きな調子 本気 脳裏に焼き付く描写
fallen this way, seriously, it's an unforgettable scene burned into my mind
放課後 教室 オレンジの夕日が
After school, in the classroom, the orange sunset
数センチの距離で 沸騰しそうだわ
A few centimeters away, it feels like it's boiling
祈り明かした夜が明けたら ああ
When the night I spent praying comes to an end, oh
静まり返った部屋が変だな
The silent room feels strange
天から見放されたみたいだから
Because it's like I've been abandoned by the heavens
逆さの雨 こみ上げる ′さみしい'
Raining upside down, welling up, 'lonely'
誰にも届く訳ない嘆き
A lament that will never reach anyone
毎日同じような夢を見たり
Always seeing similar dreams
他に希望と呼べる光はない
There's no other light I can call hope
無理だと好きだの狭間で数奇な結末
In between desperation and love, an unusual conclusion
予想する欠落
Predicting the void
想い出になって弾ける泡になって 消えないように
Like a bubble about to burst into memories, won't fade away
あなたの瞳の色に透かされる
Revealing through the color of your eyes
じっと見つめ ピント合わせ 答え合わせ
Staring intently, adjusting focus, matching answers
熱帯びた唇噛んだ
I bit my tropical lips
想い出になって弾ける泡になって 消せやしない
Like a bubble about to burst into memories, can't be erased
あなたが居たから彩る日常
Because of you, I had a colorful everyday life
絶対私は忘れない
I'll never forget you
夜に咲く恋模様と
The night blooming love story
はじめましての気持ちを
And feelings of first impressions





Writer(s): Daoko Daoko, You Kamiyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.