Paroles et traduction DAOKO - ぼく (Re-Arrange)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼく (Re-Arrange)
Me (Re-Arrange)
朝がくるまでまだ
Until
the
sun
arrives,
時間があるから
I
still
have
time.
かすかな思い出の中探す
In
a
dim
memory,
当たるかな年末ジャンボ
Will
I
hit
the
New
Year's
Jumbo?
無駄遣い明日から
Tomorrow,
I'll
waste
it
計画ちゃんと立てるから
With
a
well
thought
out
plan.
ぼくを見放さないで
Don't
desert
me.
愛をくれないと
迷子
If
you
don't
love
me,
I'm
lost.
この世界に何も見いだせないよ
I
can't
find
anything
in
this
world.
才能ないからI
DON′T
LIKE自分
I
DON′T
LIKE
myself
because
I
have
no
talent.
いつだって沈んだ後
After
it's
all
over.
こっちが聴きたい!
I
want
to
hear
it
from
you!
大問題なんだい自信がない
It's
a
major
issue
that
I
have
no
confidence.
きみの知らないぼく
The
me
that
you
don't
know,
きみの知らないぼく
The
me
that
you
don't
know,
いつかは気づいちゃうの?
Will
you
ever
realize?
きみは知らないだけで
You
just
don't
know.
ぼくはぼく
きらいだよ
I
hate myself
like
I
am.
流行りの歌を歌っても
Even
if
I
sing
a
trendy
song,
ダサいぼくが歌を歌っても
Even
if
I,
an
uncool
person,
sing
a
song,
可愛いきみは振り向かないだろう
You,
a
cutie,
won't
turn
around
and
look
at
me.
代わりにだれか歌ってよ
Instead,
let
someone
else
sing.
散々な行き違い人生
Our
lives
are
full
of
utter
nonsense,
何なんだ気にしない神経
What
are
those
nerves
that
don't
care?
羨ましいんだ図太い人間が
I
envy
those
impudent
people.
涙滲んだ劣等感から
From
this
inferiority
complex
that
brings
tears
to
my
eyes,
面相変えたら何か変わるかな
If
I
changed
my
expression,
would
anything
change?
メジャーになった
I
made
it
as
a
major
artist.
何か変わったか
Has
anything
changed?
エラーエラーエラー
Error,
error,
error.
狙って売れるなら苦労しないだろ?
If
you
could
sell
out
and
make
it,
you
wouldn't
be
struggling,
would
you?
変だから変だけど
I'm
weird,
but
I'm
weird,
変な声変なリリック
A
weird
voice
with
weird
lyrics.
ここまでこれたのは変だから
I've
come
this
far
because
I'm
weird.
皆から何を言われても
No
matter
what
everyone
says
to
me,
変だから
It's
because
I'm
weird
みんなの気持ちいいようにしたいけど
I
want
to
make
everyone
happy,
but
自己満いいのだこれでいいのだ
Self-satisfaction
is
enough,
this
is
okay.
そう思わんとやってけないワン
I
can't
do
it
without
thinking
that
way,
man.
引き伸ばすアイデア
Prolonging
your
idea,
きみの助けが必要
いつも
I
need
your
help,
always.
質問はノン
答えはノーだから
No
question,
no
answer
because
備えあれば憂いなし
If
you
are
prepared,
you
have
nothing
to
worry
about.
妄想して頂戴
Delude
yourself
as
much
as
you
want.
そのぼくがきみのぼくだから
Because
the
me
in
your
mind
is
the
me
for
you.
想像のぼく
Speculate
about
me.
想像のぼく
Speculate
about
me,
妄想して
Delude
yourself
as
much
as
you
want.
いつかは気づいちゃうの?
Will
you
ever
realize?
きみは知らないだけで
You
just
don't
know.
ぼくはぼく
きらいだよ
I
hate myself
like
I
am.
流行りの歌を歌っても
Even
if
I
sing
a
trendy
song,
ダサいぼくが歌を歌っても
Even
if
I,
an
uncool
person,
sing
a
song,
可愛いきみは振り向かないだろう
You,
a
cutie,
won't
turn
around
and
look
at
me.
代わりにだれか歌ってよ
Instead,
let
someone
else
sing.
流行りの歌はぼくがつくるよ
I'll
make
the
trendy
song.
ダサいぼくだって歌歌うよ
Even
if
I'm
uncool,
I'll
sing
a
song.
可愛いきみが振り向かなくても
Even
if
you,
a
cutie,
don't
turn
around,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daoko, Xiao Dao Ying Ye (oresama), daoko, 小島 英也(oresama)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.