Paroles et traduction DAOKO - 御伽の街
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
御伽の街に私落とし前つけに来ました
I've
come
to
Fairy
Tale
Town
to
settle
the
score
これはマジ
根こそぎ撃ち
獲物達
This
is
real
I'm
shooting
everything
in
sight
頭直に
バチバチ
溝に落とす針
Bullets
straight
to
the
head,
dropping
needles
in
the
ditch
たちまちに踊り
音に無数が浮遊した異空間
yo
Dance
immediately,
countless
beings
floating
in
an
otherworldly
space
yo
妄想が応答し想像した東京だ
yeah
My
delusions
respond
and
make
Tokyo
the
city
I
imagined
yeah
おかしなものを拝み
同じ夜を噛みました
I
worshipped
something
strange
and
bit
into
the
same
night
賑やかす人達に街の灯り当たり辺り一面点滅し
The
city
lights
were
shining
on
the
bustling
people
and
the
surroundings
were
flashing
ALC.
流れ込むシーケンスいい感じ
ALC.
The
flowing
sequence
feels
good
未曾有的
きみと生き
そう
逝きそうな気がする
Unprecedented
I
feel
like
I'm
living
and
dying
with
you
yeah
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
気が狂う
くるくる
I'm
going
crazy,
spinning
クルってウツってブツって言った
Spinning,
hitting,
saying
things
これが普通
ほかが傀儡
This
is
normal,
the
others
are
puppets
ヤッタヤッタとマッハ退散
I've
done
it,
I've
done
it,
and
I've
run
away
at
full
speed
ふざけて生きていたいんだが
疲れ気味で死にそなんだな
I
want
to
live
jokingly
but
I'm
so
tired
I'm
about
to
die
イヤフォンの中は爆音
(Foo!!)
鼓膜の活路を揺らしてる
The
headphones
are
loud
(Foo!!)
shaking
the
eardrums
ちっともびくとも沸かないやい
ねえガッカリ気分は問題外
Nothing
at
all
boils,
hey,
the
feeling
of
disappointment
is
out
of
the
question
あのさあ
ラムちゃんみたいに踊りたいのに
Listen,
I
want
to
dance
like
Lum-chan
星見えないトキオじゃ飛べない
I
can't
fly
in
Tokyo
where
I
can't
see
stars
どうしよう?じゃあこうしよう
What
should
I
do?
I'll
do
this
祈祷しようよ
本能のままに踊りましょう...
Let's
pray,
let's
dance
as
we
please...
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Stepping
back,
to
step
it
up
Stepping
back,
to
step
it
up
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Close
your
eyes,
raise
your
cup
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): daoko, nariaki obukuro
Album
御伽の街
date de sortie
15-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.