Paroles et traduction DAOKO - 打上花火 - DAOKO SOLO ver.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
打上花火 - DAOKO SOLO ver.
Uchiage Hanabi - DAOKO SOLO ver.
あの日見渡した渚を
今も思い出すんだ
That
day,
I
watched
the
beach
and
I
still
remember
it
now
砂の上に刻んだ言葉
君の後ろ姿
The
words
that
were
etched
into
the
sand,
your
silhouette
寄り返す波が足元をよぎり何かを攫う
The
waves
hit
my
feet
and
took
something
away
夕凪の中
日暮れだけが通り過ぎて行く
In
the
sunset,
only
the
dusk
passed
by
パッと光って咲いた花火を見ていた
I
watched
the
fireworks
that
bloomed
with
a
bang
きっとまだ終わらない夏が
Surely,
the
summer
wasn't
over
yet
曖昧な心を解かして繋いだ
It
melted
our
vague
feelings
and
connected
us
この夜が続いて欲しかった
I
wished
this
night
would
last
forever
「あと何度君と同じ花火を見られるかな」って
“How
many
more
times
can
I
watch
the
same
fireworks
with
you?”
笑う顔に何ができるだろうか
What
can
I
do
for
the
face
that
smiles?
傷つくこと
喜ぶこと
繰り返す波と情動
The
pain,
the
joy,
the
waves,
and
the
emotions
焦燥
最終列車の音
Impatience,
the
sound
of
the
last
train
何度でも言葉にして君を呼ぶよ
I'll
keep
calling
out
your
name
波間を選び
もう一度
Once
again,
I
choose
the
moment
もう二度と悲しまずに済むように
So
that
we
never
have
to
be
sad
again
はっと息を飲めば消えちゃいそうな光が
When
I
gasp,
the
light
that
was
about
to
disappear
きっとまだ胸に住んでいた
Surely,
it
still
lived
in
my
heart
手を伸ばせば触れた
あったかい未来は
When
I
reached
out,
I
touched
it
ひそかに二人を見ていた
A
warm
future
was
secretly
watching
us
パッと花火が
(パッと花火が)
With
a
bang,
the
fireworks
(With
a
bang,
the
fireworks)
夜に咲いた
(夜に咲いた)
They
bloomed
in
the
night
(They
bloomed
in
the
night)
夜に咲いて
(夜に咲いて)
They
bloomed
in
the
night
(They
bloomed
in
the
night)
静かに消えた
(静かに消えた)
And
quietly
disappeared
(And
quietly
disappeared)
離さないで
(離れないで)
Don't
let
go
(Don't
let
go)
もう少しだけ
(もう少しだけ)
Just
a
little
longer
(Just
a
little
longer)
もう少しだけ
このままで
Just
a
little
longer,
like
this
あの日見渡した渚を今も思い出すんだ
That
day,
I
watched
the
beach
and
I
still
remember
it
now
砂の上に刻んだ言葉
君の後ろ姿
The
words
that
were
etched
into
the
sand,
your
silhouette
パッと光って咲いた花火を見ていた
I
watched
the
fireworks
that
bloomed
with
a
bang
きっとまだ終わらない夏が
Surely,
the
summer
wasn't
over
yet
曖昧な心を解かして繋いだ
It
melted
our
vague
feelings
and
connected
us
この夜が続いて欲しかった
I
wished
this
night
would
last
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 米津 玄師, 米津 玄師
Album
私的旅行
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.