DAOKO - 水星 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - 水星




水星
Mercury
太陽が照らす小田急線内
Inside the Odakyu line, where the sun shines bright,
あの子の中じゃ今もまだ圏外
In her mind, I'm still not in sight.
恋愛 縁無い やっぱ焦んない
Romance, not in sight, why should I fret,
携帯からのミュージック安定剤 yeah
Music from my phone, my solace, never let.
会社で接待 狭い世界
Entertaining clients, in this world so small,
描いてた絵と観比べて目眩
The paintings I once loved, now make me want to bawl.
あー もー こんなのありえない
Oh, my, this can't be true,
もう一度コンティニューしたいよ
I wish I could start anew.
煌めくネオン ゴミが光る街
Neon lights gleam, trash sparkles in the street,
老い知らぬ耳 信じてる証
My timeless ears, my beliefs they meet.
チェックするニューソング
Checking out new songs,
ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中
Disco is my universe, your musky scent, my heart belongs.
無重力で浮遊 果てのない空間 ぷかぷか
Floating weightless, in endless space so grand,
ぐるぐるまわる惑星乗って
Riding on a planet that twirls through the sand.
どこまでもゆけるよ
Together we can go anywhere.
めくるめくミラーボール乗って
Atop the dizzying mirror ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall we embark on a journey to Mercury's thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What lies beyond what we've seen before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst the stars that twinkle bright,
ふたりおどりあかしたら
If we dance the night away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll take you to a place that shines with a brighter light.
気になるboyは今夜どこに
Where is the boy who caught my eye?
たしかにパチパチ弾けた音
The sound of popping sparks, I can't deny.
明日には忘れちゃうのかな
Will it all fade by tomorrow's light?
プラズマ 走る稲妻
Plasma, lightning bolts that race,
くらくらしちゃうな
Making my head spin at a dizzying pace.
さらさら黒髪の艶やかさ
Your raven hair, so smooth and bright,
どこかで聞いたような歌詞状態さ
These lyrics, a familiar plight.
私が知らない夜はどこ?
What nights have I missed, unknown to me,
あなたの知ってる朝が見たい
The dawns you've seen, I long to see.
あの子は朝までクラブイベント
She's dancing till dawn, in clubs she'll roam,
あいつは昼間も夢の中
He's lost in dreams, even when he's home.
許可なく侵入する日差し
Sunlight breaks in, without permission,
クラブ帰りこもる耳の奥
My club-filled ears, now in seclusion.
結ぶ 鳴るスヌーズから
I tie my hair, the snooze alarm rings,
一転 進展 通知音は 君の名前
A sudden change, a notification sings, it's your name.
めくるめくミラーボール乗って
Atop the dizzying mirror ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall we embark on a journey to Mercury's thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What lies beyond what we've seen before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst the stars that twinkle bright,
ふたりおどりあかしたら
If we dance the night away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll take you to a place that shines with a brighter light.
めくるめくミラーボール乗って
Atop the dizzying mirror ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall we embark on a journey to Mercury's thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What lies beyond what we've seen before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst the stars that twinkle bright,
ふたりおどりあかしたら
If we dance the night away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll take you to a place that shines with a brighter light.
水星にでも旅に出ようか
Shall we embark on a journey to Mercury's thrall?





Writer(s): Tofubeats, Onomatope Daijin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.