Paroles et traduction DAOKO - 水星
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太陽が照らす小田急線内
Inside
the
Odakyu
line,
where
the
sun
shines
bright,
あの子の中じゃ今もまだ圏外
In
her
mind,
I'm
still
not
in
sight.
恋愛
縁無い
やっぱ焦んない
Romance,
not
in
sight,
why
should
I
fret,
携帯からのミュージック安定剤
yeah
Music
from
my
phone,
my
solace,
never
let.
会社で接待
狭い世界
Entertaining
clients,
in
this
world
so
small,
描いてた絵と観比べて目眩
The
paintings
I
once
loved,
now
make
me
want
to
bawl.
あー
もー
こんなのありえない
Oh,
my,
this
can't
be
true,
もう一度コンティニューしたいよ
I
wish
I
could
start
anew.
煌めくネオン
ゴミが光る街
Neon
lights
gleam,
trash
sparkles
in
the
street,
老い知らぬ耳
信じてる証
My
timeless
ears,
my
beliefs
they
meet.
チェックするニューソング
Checking
out
new
songs,
ディスコは宇宙
ムスクの香りの
君に夢中
Disco
is
my
universe,
your
musky
scent,
my
heart
belongs.
無重力で浮遊
果てのない空間
ぷかぷか
Floating
weightless,
in
endless
space
so
grand,
ぐるぐるまわる惑星乗って
Riding
on
a
planet
that
twirls
through
the
sand.
どこまでもゆけるよ
Together
we
can
go
anywhere.
めくるめくミラーボール乗って
Atop
the
dizzying
mirror
ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall
we
embark
on
a
journey
to
Mercury's
thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What
lies
beyond
what
we've
seen
before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst
the
stars
that
twinkle
bright,
ふたりおどりあかしたら
If
we
dance
the
night
away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll
take
you
to
a
place
that
shines
with
a
brighter
light.
気になるboyは今夜どこに
Where
is
the
boy
who
caught
my
eye?
たしかにパチパチ弾けた音
The
sound
of
popping
sparks,
I
can't
deny.
明日には忘れちゃうのかな
Will
it
all
fade
by
tomorrow's
light?
プラズマ
走る稲妻
Plasma,
lightning
bolts
that
race,
くらくらしちゃうな
Making
my
head
spin
at
a
dizzying
pace.
さらさら黒髪の艶やかさ
Your
raven
hair,
so
smooth
and
bright,
どこかで聞いたような歌詞状態さ
These
lyrics,
a
familiar
plight.
私が知らない夜はどこ?
What
nights
have
I
missed,
unknown
to
me,
あなたの知ってる朝が見たい
The
dawns
you've
seen,
I
long
to
see.
あの子は朝までクラブイベント
She's
dancing
till
dawn,
in
clubs
she'll
roam,
あいつは昼間も夢の中
He's
lost
in
dreams,
even
when
he's
home.
許可なく侵入する日差し
Sunlight
breaks
in,
without
permission,
クラブ帰りこもる耳の奥
My
club-filled
ears,
now
in
seclusion.
結ぶ
鳴るスヌーズから
I
tie
my
hair,
the
snooze
alarm
rings,
一転
進展
通知音は
君の名前
A
sudden
change,
a
notification
sings,
it's
your
name.
めくるめくミラーボール乗って
Atop
the
dizzying
mirror
ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall
we
embark
on
a
journey
to
Mercury's
thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What
lies
beyond
what
we've
seen
before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst
the
stars
that
twinkle
bright,
ふたりおどりあかしたら
If
we
dance
the
night
away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll
take
you
to
a
place
that
shines
with
a
brighter
light.
めくるめくミラーボール乗って
Atop
the
dizzying
mirror
ball,
水星にでも旅に出ようか
Shall
we
embark
on
a
journey
to
Mercury's
thrall?
いつか見たその先に何があるというの
What
lies
beyond
what
we've
seen
before?
きらきら光る星のはざまで
Amidst
the
stars
that
twinkle
bright,
ふたりおどりあかしたら
If
we
dance
the
night
away,
もっと輝くところに君を連れて行くよ
I'll
take
you
to
a
place
that
shines
with
a
brighter
light.
水星にでも旅に出ようか
Shall
we
embark
on
a
journey
to
Mercury's
thrall?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tofubeats, Onomatope Daijin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.