Paroles et traduction DAOKO - 種も仕掛けもある魔法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
種も仕掛けもある魔法
Seeds and traps magic
あー
また同じ顔のままの朝です
Oh,
again,
the
morning
with
the
same
face
Monday
Friday
関係ない
Monday
Friday
doesn't
matter
「いつも鏡の前で項垂れてしまっている」
"Always
drooping
in
front
of
the
mirror"
と言ってメランコリーで
ほら動けない
Saying
melancholy
and
can't
move
どうせ前世から決められていたんだ
Anyway,
it
was
decided
from
a
previous
life
姿形あてはまった模範が答えのようだが
The
exemplary
appearances
that
fit
me
seem
to
be
the
answer
ありのままでいたいと願うのは
But
to
wish
to
be
as
I
am
肌を伝っていくアクアマリン
Aquamarine
flows
on
my
skin
泡になる前に叶えよう
Let's
fulfill
it
before
it
becomes
a
bubble
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
私が笑えば伝染し
If
I
smile,
it
will
spread
世界もすこしマシになる
The
world
will
be
a
little
better
鏡が写したノンフィクション
The
nonfiction
reflected
in
the
mirror
どちらもほんとの私だよ
Both
are
real
me
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
種も仕掛けもある魔法が
Magic
with
seeds
and
traps
なりたい自分照らすから
Because
it
illuminates
the
self
I
want
to
be
ショーウィンドウのマネキンは笑う
The
mannequin
in
the
show
window
smiles
遠いように思える世界も
Even
a
world
that
seems
far
away
一歩ずつ一歩ずつ進んでいけば最後出会えるよ
If
you
go
step
by
step,
you
will
finally
meet
it
出会えるかどうか
全部が全部
Whether
you
can
meet
it
or
not,
all
that
you
can
do
なるようになるけどなさねばならない
Will
happen,
but
you
must
do
it
街行く人の顔
目で追ってしまうよ
なんて
The
faces
of
people
walking
in
the
city,
I
can't
help
but
follow
them,
what
a
他人と比べたがるけど私は私にしか出来ない
I
tend
to
compare
myself
to
others,
but
I
can
only
do
what
I
can
"かわいい"
があるからあまり気にしない方がいい
"Cute"
is
there,
so
you
better
not
care
too
much
待ちくたびれてる観客が
The
audience
who
are
tired
of
waiting
貴方の出番を待っている
Waiting
for
your
turn
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
まばゆいばかりの閃光に
In
the
dazzling
flash
さぁ顔上げてよみてごらん
Come
on,
look
up
and
see
ありきたりすぎる展開に
I
get
tired
of
the
too
common
development
嫌気がさす時
方法は
When
I
do,
the
way
is
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
いつもの私が変わったら
If
the
usual
me
changes
世界も変わってくれたんだ
The
world
has
changed
for
me
Uh
かなしくなるのは
Uh
If
I
feel
sad
なりたい自分があるから
進めるの
It
is
because
I
have
a
self
I
want
to
be
and
I
can
proceed
肌を伝っていくアクアマリン
Aquamarine
flows
on
my
skin
泡になる前に叶えよう
Let's
fulfill
it
before
it
becomes
a
bubble
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
私が笑えば伝染し
If
I
smile,
it
will
spread
世界もすこしマシになる
The
world
will
be
a
little
better
鏡が写したノンフィクション
The
nonfiction
reflected
in
the
mirror
どちらもほんとの私だよ
Both
are
real
me
ファンタジックに恋し
To
fall
in
love
with
the
fantastic
種も仕掛けもある魔法が
Magic
with
seeds
and
traps
なりたい自分照らすから
Because
it
illuminates
the
self
I
want
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): きくお, Daoko, daoko
Album
私的旅行
date de sortie
12-12-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.