DAOKO - 終わらない世界で - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - 終わらない世界で




終わらない世界で
In an Unending World
深く息を吐いたら自然と
As I exhale deeply, the air is fresh
はじめましての空気
Unfamiliar air
苦痛に感じていた淀みを洗ってくれる
Washing away the stagnant pain I've been feeling
待ちに待ったBlooming
The blooming I've been waiting for
普通でいようとした途端にわかんなくなる
The moment I try to conform, I become lost
いつもどおりにチューニング
Tuning in as usual
したいのに空回ってばっかりな毎日に
Every day, I spin my wheels, wanting normalcy
おさらばしたいんだった
But I want to say goodbye
Oh no 愛想をふりまくの
Oh no, faking a smile
頬が疲れちゃっても
Even if my cheeks grow weary
Oh 捉えられない心を
Oh, an elusive heart
空へと放つ矢は私を射抜く
The arrow I release into the sky pierces me
頑張ってみるから 終わったら抱きしめて
I'll give it my all, so when it's over, hold me close
全て懐かしくなる ひだまりへ向かってく
Everything becomes dear as I head towards the warm sun
みんな同じだ 寂しいのが好きだから
We're all the same, we love being lonely
敏感でいたいだけ 忘れないようにきっと
I just want to be sensitive, so I'll never forget
いつまでも 青く燃ゆる
Forever burning, a vibrant blue
日がいずる国のColorで
In the colors of the land of the rising sun
今日も東京タワーは灯り続けてる
Tokyo Tower shines on, day after day
意味を探す病気を患っては
I'm always searching for meaning
肩の荷のおろし方を忘れる
And forget how to let go of my burdens
なんでもかんでも言葉にしないと
I have to put everything into words
不安になっちゃわないよう
So I won't feel anxious
最後は朝日が溶かすよ
The morning sun will melt it all away
街も溶けるよ普段どおり 残酷
The city will melt, as usual, cruel
許せることが増えたな
I can forgive more now
生きるために透き通らせたから
Because I've become transparent, to live
新しい気持ち探す旅人 ずっと終わらない世界で
A wanderer in search of new feelings, in an unending world
頑張ってみるから 終わったら抱きしめて
I'll give it my all, so when it's over, hold me close
全て懐かしくなる ひだまりへ向かってく
Everything becomes dear as I head towards the warm sun
みんな同じだ 寂しいのが好きだから
We're all the same, we love being lonely
敏感でいたいだけ 忘れないようにきっと
I just want to be sensitive, so I'll never forget
いつまでも 青く燃ゆる
Forever burning, a vibrant blue
ああ 飛びたい 飛べない
Oh, I want to fly, but I can't
私は飛べるの どうなの
Can I fly? Tell me
ああ 叫んで 叫んで 私は
Oh, I cry out, I cry out, I
ここだよ ここだよ ここだよ
Here I am, here I am, here I am
頑張ってみるから 終わったら抱きしめて
I'll give it my all, so when it's over, hold me close
全て懐かしくなる ひだまりへ向かってく
Everything becomes dear as I head towards the warm sun
みんな同じだ 寂しいのが好きだから
We're all the same, we love being lonely
敏感でいたいだけ 忘れないようにきっと
I just want to be sensitive, so I'll never forget
いつまでも 青く燃ゆる
Forever burning, a vibrant blue





Writer(s): 小林 武史, Daoko, daoko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.