DAOKO - 高い壁には幾千のドア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DAOKO - 高い壁には幾千のドア




高い壁には幾千のドア
Behind the Tall Wall, Thousands of Doors
背の丈以上囲う壁
Walls that tower over my stature
目の前に集う影
Shadows gather before my eyes
焦らせる故汗がでる
Anxiousness makes my palms sweat
風駆ける上空は何故
Why is the wind above
青く高く澄んでいる
So blue, so high, and so clear
永遠不変等ないものなのに
Nothing is eternal, yet
永遠不変を感じてしまうのは
I feel like it is, and it's
存在自体が侵害
An invasion of my very being
こんなんしたくない
I didn't want it to be like this
じゃあどんなのなら
So, what would be
生きる価値 見い出せるのか
Something worth living for
知りたい きみ以外
I want to know about more than you
知ってるヒトがいるのかい
Is there anyone else who knows
何をしても寂しい虚しい人間
A lonely, empty human, no matter what
満たされる為だけにその欲に従え
Just follow your desires to fill yourself
返ってくるよ選択次第
It will come back to you, depending on your choices
選択しないは選択でない
Not choosing is a choice itself
強欲の根 生み出す種
Seeds of greed take root
振りまく愛らしさで誤魔化す
Masquerading in deceptive charm
空っぽなペテン
Empty and shallow
悲しそうな目で
With sorrowful eyes
「まだ行くんだね」
You ask, "Will you keep going?"
幸福は最初から平等な
Happiness, from the very beginning, is equal
気づけた人間がオトナ
Those who understand this are grown
本当や真実を追い求めるだけ
Just keep searching for the truth
無駄な消化 フォーカス
Meaningless distractions, focus
どんな未来でも目を逸らせば
No matter the future, if you look away
ほらどこまでも落ちてっても
Look, you can fall forever
こっち向いてって笑いかける
Still smiling towards you
誰かが誰かに生きる道の上
Someone, somewhere, along the path of life
見失う度 信じたい度
The more you lose your way, the more you want to believe
道標として現れたりして
They may appear as a beacon
なんとか命に結び止めて
Somehow, connecting you to life
ここまで生きて
I've lived this far
生命を燃やしてる
Burning my life away
生命を燃やしてる
Burning my life away
鍵のかかったドア
A locked door
鍵を持ってるのは
The key is
自分自身だけだから
Within yourself
どんな形どんな色
Any shape, any color
どんなのだって創り出せるハート
Your heart can create anything
ピッタリハマったら気持ちいい
It feels good when it fits perfectly
ロック解除 もう最後って
Unlocking, I think it's the last time
思っても毎度現れる壁
But walls always appear
状況は崖の上
The situation is on the edge of a cliff
理性に聴け
Listen to your reason
本能に聴け
Listen to your instincts
すべて味方につけ
Make them all your allies
見つけ出せ 新たな扉を
Find a new door
進み続ける オリジナル
Keep moving forward, original
生命を燃やしてる 生命を燃やしてる
Burning my life away, burning my life away
生命を燃やしてる 生命を燃やしてる
Burning my life away, burning my life away
高い壁には幾千のドア
Behind the tall wall, thousands of doors
その中から自分のドア
Your door is among them
生きる為には見つけ出すのだ
You must find it to live
高い壁には幾千のドア
Behind the tall wall, thousands of doors
その中から自分のドア
Your door is among them
目を凝らせば見えてくる
You can see it if you look closely
高い壁には幾千のドア
Behind the tall wall, thousands of doors
その中から自分のドア
Your door is among them
透明で見えづらい
Transparent and hard to see
君の色に染めるまで
Until it's colored by you
焦ることはない
There's no need to rush
焦ることはない
There's no need to rush
君の時間軸に沿え
Follow your own timeline
自ずとわかってくる
You will eventually understand
目を逸らさなければ
If you don't look away
もっと知りたい
I want to know more
もっと求めて
I want more
人間らしく生きていけば
If we live like humans
高い壁には幾千のドア
Behind the tall wall, thousands of doors
その中から自分のドア
Your door is among them
高い壁には幾千のドア
Behind the tall wall, thousands of doors
その中から自分のドア
Your door is among them





Writer(s): Daoko, Akito Bros., daoko, akito bros.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.