darius j. - Créme De La Créme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction darius j. - Créme De La Créme




Créme De La Créme
Cливки общества
Lil bitch I don't wanna fuck
Малышка, я не хочу трахаться
You know that I'm him
Ты знаешь, что я тот самый
My lil baby bad enough
Моя малышка достаточно хороша
She don't got no synonyms
У нее нет синонимов
Bitch you ain't cutting it close
Сучка, ты близко не подошла
Don't come near the premises
Не приближайся к моей территории
Pussy wet, sliding in, oui, creme de la creme
Киска мокрая, скольжу внутрь, уи, сливки общества
What you say, that's my bae
Что ты сказала, это моя детка
Don't know she speak like 3 language
Даже не знаю, она говорит на 3 языках
Rest my case, misbehave
Закрыли дело, плохое поведение
She gone turn into the plaintiff
Она превратится в истца
My defense, she feed on suspense
Моя защита, она питается неизвестностью
Shit keeping me anxious, where you been
Черт, это держит меня в напряжении, где ты была
Bounty on my head topped lists filled with these sanctions
Награда за мою голову возглавляет списки, заполненные этими санкциями
Nigga get yo shit together, tongue flick like Beretta
Ниггер, соберись, язык щелкает, как Беретта
She gone pop off at the mouth
Она будет болтать без умолку
That shit just make me love her better
Это заставляет меня любить ее еще больше
She say baby rough me up
Она говорит, детка, возьми меня грубо
Watch that shit that shit just get me wetter
Смотри, это чертовски заводит меня
If you knew all that I knew
Если бы ты знала все, что знаю я
Why other hoes just ain't impressive
Почему другие телки просто не впечатляют
If I did the shit they did
Если бы я делал то, что делают они
If I slid the way they slid you'd be embarrassed
Если бы я скользил так, как скользят они, тебе было бы стыдно
Go until I clear yo body of evil spirits
Продолжай, пока я не очищу твое тело от злых духов
Heal my spirit, girl I prayed
Исцели мою душу, девочка, я молился
My calls was answered by the clerics
На мои звонки отвечали священники
Cry up in this lil Honda or we hopping out McClarens
Плачь в этой маленькой Хонде, или мы выпрыгнем из Макларена
Really swerving, uh, do ya love me, is that shit for certain
Действительно петляем, эй, ты любишь меня, это точно?
Uh, hood lil nigga, you was raised suburban
Эй, маленький ниггер из гетто, ты вырос в пригороде
Uh, know I can act that, soon as we dip out and duck in the back of the whip
Эй, знай, что я могу сыграть это, как только мы свалим и нырнем на заднее сиденье машины
Know I ask you to pass that, throw that lil ass back
Знай, что я прошу тебя передать это, откинь свою задницу назад
Smirking we both know that ass fat, sit like a hatchback
Ухмыляясь, мы оба знаем, что задница толстая, сидит, как хэтчбек
Fabricate to her yeah that's facts, boosting her head
Выдумываю ей, да это факты, поднимаю ей настроение
She gave it to me I can't feel my legs
Она отдалась мне, я не чувствую своих ног
Did her the same now we both walking dead
Сделал с ней то же самое, теперь мы оба ходячие мертвецы
Creeping the streets with the zombies in bed
Ползем по улицам с зомби в постели
Aye
Эй
Lil bitch I don't wanna fuck
Малышка, я не хочу трахаться
You know that I'm him
Ты знаешь, что я тот самый
My lil baby bad enough
Моя малышка достаточно хороша
She don't got no synonyms
У нее нет синонимов
Bitch you ain't cutting it close
Сучка, ты близко не подошла
Don't come near the premises
Не приближайся к моей территории
Pussy wet, sliding in, oui, creme de la creme
Киска мокрая, скольжу внутрь, уи, сливки общества
What you say, that's my bae
Что ты сказала, это моя детка
Don't know she speak like 3 language
Даже не знаю, она говорит на 3 языках
Rest my case, misbehave
Закрыли дело, плохое поведение
She gone turn into the plaintiff
Она превратится в истца
My defense, she feed on suspense
Моя защита, она питается неизвестностью
Shit keeping me anxious, where you been
Черт, это держит меня в напряжении, где ты была
Bounty on my head topped lists filled with these sanctions
Награда за мою голову возглавляет списки, заполненные этими санкциями
She got that, she got that
У нее есть это, у нее есть это
She got that creme de la creme
У нее есть эти сливки общества
She got that, she got that
У нее есть это, у нее есть это
She got that creme de la creme
У нее есть эти сливки общества
She got that, she got that
У нее есть это, у нее есть это
She got that creme de la creme
У нее есть эти сливки общества
She got that, she got that
У нее есть это, у нее есть это
She got that creme de la
У нее есть эти сливки
She got that
У нее есть это
Creme de la
Сливки общества
She got that
У нее есть это
Creme de la
Сливки общества
She got that
У нее есть это





Writer(s): Darius Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.