Paroles et traduction darius j. - Créme De La Créme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Créme De La Créme
Cливки общества
Lil
bitch
I
don't
wanna
fuck
Малышка,
я
не
хочу
трахаться
You
know
that
I'm
him
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
My
lil
baby
bad
enough
Моя
малышка
достаточно
хороша
She
don't
got
no
synonyms
У
нее
нет
синонимов
Bitch
you
ain't
cutting
it
close
Сучка,
ты
близко
не
подошла
Don't
come
near
the
premises
Не
приближайся
к
моей
территории
Pussy
wet,
sliding
in,
oui,
creme
de
la
creme
Киска
мокрая,
скольжу
внутрь,
уи,
сливки
общества
What
you
say,
that's
my
bae
Что
ты
сказала,
это
моя
детка
Don't
know
she
speak
like
3 language
Даже
не
знаю,
она
говорит
на
3 языках
Rest
my
case,
misbehave
Закрыли
дело,
плохое
поведение
She
gone
turn
into
the
plaintiff
Она
превратится
в
истца
My
defense,
she
feed
on
suspense
Моя
защита,
она
питается
неизвестностью
Shit
keeping
me
anxious,
where
you
been
Черт,
это
держит
меня
в
напряжении,
где
ты
была
Bounty
on
my
head
topped
lists
filled
with
these
sanctions
Награда
за
мою
голову
возглавляет
списки,
заполненные
этими
санкциями
Nigga
get
yo
shit
together,
tongue
flick
like
Beretta
Ниггер,
соберись,
язык
щелкает,
как
Беретта
She
gone
pop
off
at
the
mouth
Она
будет
болтать
без
умолку
That
shit
just
make
me
love
her
better
Это
заставляет
меня
любить
ее
еще
больше
She
say
baby
rough
me
up
Она
говорит,
детка,
возьми
меня
грубо
Watch
that
shit
that
shit
just
get
me
wetter
Смотри,
это
чертовски
заводит
меня
If
you
knew
all
that
I
knew
Если
бы
ты
знала
все,
что
знаю
я
Why
other
hoes
just
ain't
impressive
Почему
другие
телки
просто
не
впечатляют
If
I
did
the
shit
they
did
Если
бы
я
делал
то,
что
делают
они
If
I
slid
the
way
they
slid
you'd
be
embarrassed
Если
бы
я
скользил
так,
как
скользят
они,
тебе
было
бы
стыдно
Go
until
I
clear
yo
body
of
evil
spirits
Продолжай,
пока
я
не
очищу
твое
тело
от
злых
духов
Heal
my
spirit,
girl
I
prayed
Исцели
мою
душу,
девочка,
я
молился
My
calls
was
answered
by
the
clerics
На
мои
звонки
отвечали
священники
Cry
up
in
this
lil
Honda
or
we
hopping
out
McClarens
Плачь
в
этой
маленькой
Хонде,
или
мы
выпрыгнем
из
Макларена
Really
swerving,
uh,
do
ya
love
me,
is
that
shit
for
certain
Действительно
петляем,
эй,
ты
любишь
меня,
это
точно?
Uh,
hood
lil
nigga,
you
was
raised
suburban
Эй,
маленький
ниггер
из
гетто,
ты
вырос
в
пригороде
Uh,
know
I
can
act
that,
soon
as
we
dip
out
and
duck
in
the
back
of
the
whip
Эй,
знай,
что
я
могу
сыграть
это,
как
только
мы
свалим
и
нырнем
на
заднее
сиденье
машины
Know
I
ask
you
to
pass
that,
throw
that
lil
ass
back
Знай,
что
я
прошу
тебя
передать
это,
откинь
свою
задницу
назад
Smirking
we
both
know
that
ass
fat,
sit
like
a
hatchback
Ухмыляясь,
мы
оба
знаем,
что
задница
толстая,
сидит,
как
хэтчбек
Fabricate
to
her
yeah
that's
facts,
boosting
her
head
Выдумываю
ей,
да
это
факты,
поднимаю
ей
настроение
She
gave
it
to
me
I
can't
feel
my
legs
Она
отдалась
мне,
я
не
чувствую
своих
ног
Did
her
the
same
now
we
both
walking
dead
Сделал
с
ней
то
же
самое,
теперь
мы
оба
ходячие
мертвецы
Creeping
the
streets
with
the
zombies
in
bed
Ползем
по
улицам
с
зомби
в
постели
Lil
bitch
I
don't
wanna
fuck
Малышка,
я
не
хочу
трахаться
You
know
that
I'm
him
Ты
знаешь,
что
я
тот
самый
My
lil
baby
bad
enough
Моя
малышка
достаточно
хороша
She
don't
got
no
synonyms
У
нее
нет
синонимов
Bitch
you
ain't
cutting
it
close
Сучка,
ты
близко
не
подошла
Don't
come
near
the
premises
Не
приближайся
к
моей
территории
Pussy
wet,
sliding
in,
oui,
creme
de
la
creme
Киска
мокрая,
скольжу
внутрь,
уи,
сливки
общества
What
you
say,
that's
my
bae
Что
ты
сказала,
это
моя
детка
Don't
know
she
speak
like
3 language
Даже
не
знаю,
она
говорит
на
3 языках
Rest
my
case,
misbehave
Закрыли
дело,
плохое
поведение
She
gone
turn
into
the
plaintiff
Она
превратится
в
истца
My
defense,
she
feed
on
suspense
Моя
защита,
она
питается
неизвестностью
Shit
keeping
me
anxious,
where
you
been
Черт,
это
держит
меня
в
напряжении,
где
ты
была
Bounty
on
my
head
topped
lists
filled
with
these
sanctions
Награда
за
мою
голову
возглавляет
списки,
заполненные
этими
санкциями
She
got
that,
she
got
that
У
нее
есть
это,
у
нее
есть
это
She
got
that
creme
de
la
creme
У
нее
есть
эти
сливки
общества
She
got
that,
she
got
that
У
нее
есть
это,
у
нее
есть
это
She
got
that
creme
de
la
creme
У
нее
есть
эти
сливки
общества
She
got
that,
she
got
that
У
нее
есть
это,
у
нее
есть
это
She
got
that
creme
de
la
creme
У
нее
есть
эти
сливки
общества
She
got
that,
she
got
that
У
нее
есть
это,
у
нее
есть
это
She
got
that
creme
de
la
У
нее
есть
эти
сливки
She
got
that
У
нее
есть
это
Creme
de
la
Сливки
общества
She
got
that
У
нее
есть
это
Creme
de
la
Сливки
общества
She
got
that
У
нее
есть
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.