Paroles et traduction darius j. - Let Me Be
Let Me Be
Позволь мне быть
Look,
fell
from
the
heavens
in
97
Смотри,
упал
с
небес
в
97-м
Ain't
seen
no
sheep,
what
is
sleep?
I'm
restless
when
counting
blessings
Не
видел
овец,
что
такое
сон?
Я
беспокоен,
когда
считаю
благословения
Can't
see
too
many
when
living
in
sin
while
they
contesting
Не
вижу
слишком
многого,
живя
в
грехе,
пока
они
соревнуются
If
he
were
to
die
today
would
he
see
the
gates
of
heaven
Если
бы
он
умер
сегодня,
увидел
бы
он
врата
рая
That's
the
question,
what's
my
purpose?
Am
I
worth
it
Вот
в
чем
вопрос,
какова
моя
цель?
Стою
ли
я
этого?
Far
from
perfect,
reason
being
straying
far
from
all
them
churches
Далек
от
совершенства,
причина
в
том,
что
я
уклоняюсь
от
всех
этих
церквей
Feeling
like
I
shouldn't
have
to
learn
them
verses
from
the
scriptures
Чувствую,
что
мне
не
нужно
учить
эти
стихи
из
писаний
All
this
praying
isn't
working,
death
reserved
you
can't
reverse
it
Все
эти
молитвы
не
работают,
смерть
уготована
тебе,
ты
не
можешь
обратить
ее
вспять
Seeking
vengeance,
this
verse
could
serve
as
the
premise
Жажда
мести,
этот
стих
может
послужить
предпосылкой
A
haven
to
keep
from
feeling
complacence
inside
these
trenches
Убежище,
чтобы
не
чувствовать
себя
самодовольным
в
этих
траншеях
You
know
the
feeling
of
drowning
inside
what
they
call
pretentious
Ты
знаешь
это
чувство
утопления
внутри
того,
что
они
называют
претенциозным
Off
precision
kept
me
out
of
the
money
I
wanna
swim
in
Из-за
точности
я
остался
без
денег,
в
которых
хочу
плавать
It
goes
against
my
morals
and
traditions
to
think
of
quitting
Это
противоречит
моим
моральным
устоям
и
традициям
- думать
о
том,
чтобы
бросить
These
struggles
causing
all
my
inquisitions
Эти
трудности
вызывают
все
мои
вопросы
Which
seems
to
put
in
the
position
of
saying
fuck
em
Что,
кажется,
ставит
меня
в
положение,
когда
я
говорю
"да
пошло
оно
всё"
Like
I
ain't
value
y'all
niggas
opinions
Как
будто
я
не
ценю
ваше
мнение,
ниггеры
I
dropped
the
tape,
know
it
was
further
than
late
Я
бросил
пленку,
знаю,
это
было
слишком
поздно
Gave
y'all
a
couple
demos
now
y'all
ain't
got
nothing
to
say
Дал
вам,
ребята,
пару
демок,
теперь
вам
нечего
сказать
I
got
a
lot
of
shit
they
served
with
my
plate,
all's
at
stake
У
меня
было
много
дерьма,
которое
они
подавали
с
моей
тарелкой,
все
на
кону
Doing
it
all
just
to
ensure
that
we
ate,
I
need
a
way
to
escape
Я
делаю
все
это
только
для
того,
чтобы
мы
поели,
мне
нужен
способ
сбежать
I
shut
my
eyes,
dim
the
lights,
close
the
drapes
Я
закрываю
глаза,
приглушаю
свет,
закрываю
шторы
And
think
about
my
future,
failure's
not
apart
of
my
fate
И
думаю
о
своем
будущем,
неудачи
не
входят
в
мою
судьбу
I
know
these
kids
can't
relate,
cause
everything
was
given
to
them
Я
знаю,
эти
дети
не
могут
понять,
потому
что
им
все
дано
I
would
scrap
for
the
bait,
never
the
need
to
debate
Я
бы
дрался
за
наживку,
никогда
не
было
нужды
спорить
I
don't
have
a
dream,
those
require
sleep
У
меня
нет
мечты,
для
этого
нужно
спать
Infatuated
with
the
riches
those
inspire
me
Очарован
богатством,
которое
вдохновляет
меня
With
similar
desires,
you
get
my
inquiry
С
похожими
желаниями,
ты
понимаешь
мой
вопрос
I
been
stressing
tryna
get
it,
tell
them
niggas
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам
(оставь
меня
в
покое)
Tell
them
niggas
let
me
be
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
оставили
меня
в
покое
I
been
stressing
tryna
get
it
tell
them
niggas
let
me
be
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам,
чтобы
оставили
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
Don't
worry
bout
me,
get
the
fuck
out
my
face
nigga
I
can't
breathe
Не
беспокойся
обо
мне,
убирайся
к
черту
с
моих
глаз,
ниггер,
я
не
могу
дышать
I
don't
have
a
dream,
those
require
sleep
У
меня
нет
мечты,
для
этого
нужно
спать
Infatuated
with
the
riches
those
inspire
me
Очарован
богатством,
которое
вдохновляет
меня
With
similar
desires,
you
get
my
inquiry
С
похожими
желаниями,
ты
понимаешь
мой
вопрос
I
been
stressing
tryna
get
it,
tell
them
niggas
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам
(оставь
меня
в
покое)
Time
elapsed,
leading
me
to
relapse
Время
истекло,
что
привело
меня
к
срыву
Through
years
of
hell
to
get
to
Nazareth
and
Lazarus
back
Через
годы
ада,
чтобы
добраться
до
Назарета
и
Лазаря
обратно
A
weaker
will
revealed
the
happiness
that's
fading
to
black
Более
слабая
воля
открыла
счастье,
которое
меркнет
до
черноты
And
got
me
asking
where
the
fuck
is
it
at
И
заставила
меня
спросить,
где
же,
черт
возьми,
оно
находится
They
say
you
need
to
relax
but
shit
the
devil
hanging
over
my
back
Они
говорят,
что
тебе
нужно
расслабиться,
но,
блин,
дьявол
висит
у
меня
за
спиной
How
should
I
cope
with
this,
I
need
to
find
a
way
to
react
Как
мне
с
этим
справиться,
мне
нужно
найти
способ
отреагировать
Load
the
clip
inside
the
9,
proceed
to
cocking
it
back
Заряжаю
обойму
в
9-миллиметровый,
взвожу
курок
Squeeze
the
trigger,
splat
Нажимаю
на
курок,
брызги
My
mama
cleaning
blood
of
the
mat
Моя
мама
оттирает
кровь
с
коврика
Desperation
in
turn
of
physical
degradation
Отчаяние
в
свою
очередь
физической
деградации
I
walk
alone
on
this
road
in
search
of
a
destination
Я
иду
один
по
этой
дороге
в
поисках
места
назначения
Mental
break
downs,
break
down,
split
the
middle
Нервные
срывы,
срывы,
разделяй
и
властвуй
Get
it
lit,
pass
around
my
medication
Зажигай,
передавай
мои
лекарства
Yeah,
mama
never
loved
it,
I
know
it
hurts
her
heart
that
her
only
son
does
it
Да,
мама
никогда
этого
не
любила,
я
знаю,
ей
больно,
что
ее
единственный
сын
делает
это
You
ain't
first
without
a
good
impression
so
it's
fuck
it.
Ты
не
первый
без
хорошего
впечатления,
так
что
к
черту
все.
I'ma
keep
a
blunt
inside
my
mouth
these
bitches
love
it
Я
буду
держать
косяк
во
рту,
эти
сучки
любят
это
I
don't
have
a
dream,
those
require
sleep
У
меня
нет
мечты,
для
этого
нужно
спать
Infatuated
with
the
riches
those
inspire
me
Очарован
богатством,
которое
вдохновляет
меня
With
similar
desires,
you
get
my
inquiry
С
похожими
желаниями,
ты
понимаешь
мой
вопрос
I
been
stressing
tryna
get
it,
tell
them
niggas
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам
(оставь
меня
в
покое)
Tell
them
niggas
let
me
be
Скажи
этим
ниггерам,
чтобы
оставили
меня
в
покое
I
been
stressing
tryna
get
it
tell
them
niggas
let
me
be
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам,
чтобы
оставили
меня
в
покое
(оставь
меня
в
покое)
Don't
worry
bout
me,
get
the
fuck
out
my
face
nigga
I
can't
breathe
Не
беспокойся
обо
мне,
убирайся
к
черту
с
моих
глаз,
ниггер,
я
не
могу
дышать
I
don't
have
a
dream,
those
require
sleep
У
меня
нет
мечты,
для
этого
нужно
спать
Infatuated
with
the
riches
those
inspire
me
Очарован
богатством,
которое
вдохновляет
меня
With
similar
desires,
you
get
my
inquiry
С
похожими
желаниями,
ты
понимаешь
мой
вопрос
I
been
stressing
tryna
get
it,
tell
them
niggas
(Let
me
be)
Я
напрягаюсь,
пытаясь
получить
это,
скажи
этим
ниггерам
(оставь
меня
в
покое)
Dug
myself
up
out
this
pit,
don't
need
your
pity
Выбрался
из
этой
ямы,
не
нужна
мне
твоя
жалость
Should've
figured
that
you
fucking
niggas
wouldn't
get
me
Надо
было
догадаться,
что
вы,
чертовы
ниггеры,
не
поймете
меня
Let
alone
think
you'd
understand
me,
it's
been
different
since
I
lost
my
granny
Не
говоря
уже
о
том,
что
вы
поймете
меня,
все
изменилось
с
тех
пор,
как
я
потерял
бабушку
Distance
grew
between
my
family
Расстояние
между
мной
и
моей
семьей
увеличилось
It
may
be
my
defiance.
Fuck
these
rules
we
living
by,
I'm
not
abiding
Возможно,
это
мое
неповиновение.
К
черту
эти
правила,
по
которым
мы
живем,
я
не
подчиняюсь
Wish
I
could
be
compliant
but
how
I'm
living,
you'd
spend
all
night
crying
Хотел
бы
я
быть
послушным,
но
как
я
живу,
ты
бы
проплакала
всю
ночь
And
if
they
would
tell
you
it
would
be
alright
then
they'd
be
lying
И
если
бы
тебе
сказали,
что
все
будет
хорошо,
то
они
бы
солгали
I'm
tryna
learn
the
science
of
myself
which
led
to
silence
Я
пытаюсь
познать
науку
о
себе,
что
привело
к
молчанию
Now
nobody's
up
to
listen
to
my
findings
Теперь
никто
не
хочет
слушать
мои
выводы
And
I
find
it
difficult
remaining
tranquil,
keeping
kindness
И
мне
трудно
сохранять
спокойствие,
доброту
When
these
niggas
actions
at
me
have
me
happy
for
some
violence
Когда
действия
этих
ниггеров
по
отношению
ко
мне
радуют
меня
каким-то
насилием
I
say
happy,
emotion,
I
never
knew
it
Я
говорю
"радуют",
эмоция,
я
никогда
не
знал
ее
Until
I
became
amused
with
this
movement
I
call
the
music
Пока
меня
не
стало
забавлять
это
движение,
которое
я
называю
музыкой
It's
the
only
thing
I
have
in
this
life
and
can't
lose
it
Это
единственное,
что
у
меня
есть
в
этой
жизни,
и
я
не
могу
это
потерять
Whenever
I'm
down
bad
it's
been
proven
as
therapeutic
Всякий
раз,
когда
мне
плохо,
она
оказывается
терапевтической
Not
one
of
these
bitches
I
thought
would
be
down
for
me
and
kick
it
Ни
одна
из
этих
сучек,
как
я
думал,
не
будет
со
мной
и
не
будет
тусоваться
Holding
out
on
7 digits
but
let
me
not
be
specific
Держу
при
себе
7 цифр,
но
позволь
мне
не
уточнять
Just
get
into
these
logistics
on
how
these
hoes
be
persistent
Просто
вникни
в
эту
логистику,
как
эти
шлюхи
настойчивы
When
they
see
that
I'm
prolific,
bank
account
with
7 digits
Когда
они
видят,
что
я
плодовит,
банковский
счет
с
7 цифрами
Let
me
be
Оставь
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.