darkshooter - Garota míope - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction darkshooter - Garota míope




Garota míope
Myopic Girl
Ela é tão fofa, ela tem meu coração (fato)
She's so cute, she has my heart (fact)
Essa garota míope é minha nova paixão (paixão, paixão)
This myopic girl is my new crush (passion, passion)
Ando na cidade sempre pensando em você (prrr)
I walk around the city always thinking about you (prrr)
Não vejo a hora pra dar hora de te ver (não, não, não)
I can't wait to give you a chance to see you (no, no, no)
Ela é tão fofa, ela tem meu coração (foda)
She's so cute, she has my heart (damn)
Essa garota míope é minha nova paixão (i love you)
This myopic girl is my new crush (i love you)
Ando na cidade sempre pensando em você (você)
I walk around the city always thinking about you (you)
Não vejo a hora de dar hora de te ver (aham)
I can't wait to give you a chance to see you (aham)
Eu faço tudo, tudo pra agradar você (você)
I do everything, everything to please you (you)
Eu vou comprar uma rosa, manga rosa pra você (manga rosa pra você)
I'm going to buy you a rose, a pink mango for you (pink mango for you)
Um girassol, uma rosa de buquê (buquê)
A sunflower, a bouquet of roses (bouquet)
Te juro baby que eu não quero te perder (woah)
I swear baby I don't want to lose you (woah)
I love you girl, isso é verdade
I love you girl, that's true
Eu gosto mais de você do que eu gostava de Sasuke (skr)
I like you more than I liked Sasuke (skr)
I love you girl, isso é verdade
I love you girl, that's true
Eu gosto mais de você do que eu gostava de Sasuke (aham)
I like you more than I liked Sasuke (aham)
Plug
Plug
Ela é tão fofa, ela tem meu coração (damn)
She's so cute, she has my heart (damn)
Essa garota míope é minha nova paixão (míope)
This myopic girl is my new crush (myopic)
Ando na cidade sempre pensando em você (você)
I walk around the city always thinking about you (you)
Não vejo a hora pra dar hora de te ver
I can't wait to give you a chance to see you
Ela é tão fofa, ela tem meu coração
She's so cute, she has my heart
Essa garota míope é minha nova paixão (damn)
This myopic girl is my new crush (damn)
Ando na cidade sempre pensando em você
I walk around the city always thinking about you
Não vejo a hora pra dar hora de te ver
I can't wait to give you a chance to see you
Tudo que é tão chato, mas com ela é legal
Everything is so boring, but with her it's cool
Então vem tomar casquinha comigo no terminal
So come have some ice cream with me at the terminal
Tudo que eu falo é sério, eu não de brincadeira (não, não, não)
Everything I say is serious, I'm not kidding (no, no, no)
Você aceita ser minha mera camponesa?
Will you accept being my mere peasant girl?
Fugir da cidade ter dois gatos e uma princesa (dois gatinhos)
Run away from the city, have two cats and a princess (two kittens)
Você aceita minha mera camponesa?
Will you accept my mere peasant girl?
Tudo que é tão chato com ela fica legal
Everything that's so boring with her is cool
Então vem tomar casquinha cmg no terminal
So come have some ice cream with me at the terminal
Pl-Plug
Pl-Plug
Ela é tão fofa, ela tem meu coração
She's so cute, she has my heart
Essa garota míope é minha nova paixão (míope)
This myopic girl is my new crush (myopic)
Ando na cidade sempre pensando em você (damn, damn, damn)
I walk around the city always thinking about you (damn, damn, damn)
Não vejo a hora pra dar hora de te ver (i love you)
I can't wait to give you a chance to see you (i love you)
Ela é tão fofa ela tem meu coração
She's so cute she has my heart
Essa garota míope é minha nova paixão (aham, aham)
This myopic girl is my new crush (aham, aham)





Writer(s): Victor Hugo Souza Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.