Paroles et traduction darkshooter - Garota míope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garota míope
Близорукая девочка
Ela
é
tão
fofa,
ela
tem
meu
coração
(fato)
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
(факт)
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(paixão,
paixão)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(страсть,
страсть)
Ando
na
cidade
sempre
pensando
em
você
(prrr)
Брожу
по
городу,
постоянно
думая
о
тебе
(пррр)
Não
vejo
a
hora
pra
dar
hora
de
te
ver
(não,
não,
não)
Не
могу
дождаться
нашей
встречи
(нет,
нет,
нет)
Ela
é
tão
fofa,
ela
tem
meu
coração
(foda)
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
(жесть)
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(i
love
you)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(я
люблю
тебя)
Ando
na
cidade
sempre
pensando
em
você
(você)
Брожу
по
городу,
постоянно
думая
о
тебе
(ты)
Não
vejo
a
hora
de
dar
hora
de
te
ver
(aham)
Не
могу
дождаться
нашей
встречи
(ага)
Eu
faço
tudo,
tudo
pra
agradar
você
(você)
Я
сделаю
всё,
всё,
чтобы
порадовать
тебя
(тебя)
Eu
vou
comprar
uma
rosa,
manga
rosa
pra
você
(manga
rosa
pra
você)
Я
куплю
тебе
розу,
манговую
розу
(манговую
розу
для
тебя)
Um
girassol,
uma
rosa
de
buquê
(buquê)
Подсолнух,
букет
роз
(букет)
Te
juro
baby
que
eu
não
quero
te
perder
(woah)
Клянусь,
детка,
я
не
хочу
тебя
потерять
(ого)
I
love
you
girl,
isso
é
verdade
Я
люблю
тебя,
девочка,
это
правда
Eu
gosto
mais
de
você
do
que
eu
gostava
de
Sasuke
(skr)
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
раньше
Саске
(ха)
I
love
you
girl,
isso
é
verdade
Я
люблю
тебя,
девочка,
это
правда
Eu
gosto
mais
de
você
do
que
eu
gostava
de
Sasuke
(aham)
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
раньше
Саске
(ага)
Ela
é
tão
fofa,
ela
tem
meu
coração
(damn)
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
(чёрт)
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(míope)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(близорукая)
Ando
na
cidade
sempre
pensando
em
você
(você)
Брожу
по
городу,
постоянно
думая
о
тебе
(ты)
Não
vejo
a
hora
pra
dar
hora
de
te
ver
Не
могу
дождаться
нашей
встречи
Ela
é
tão
fofa,
ela
tem
meu
coração
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(damn)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(чёрт)
Ando
na
cidade
sempre
pensando
em
você
Брожу
по
городу,
постоянно
думая
о
тебе
Não
vejo
a
hora
pra
dar
hora
de
te
ver
Не
могу
дождаться
нашей
встречи
Tudo
que
é
tão
chato,
mas
com
ela
é
legal
Всё
такое
скучное,
но
с
тобой
весело
Então
vem
tomar
casquinha
comigo
no
terminal
Так
давай
сходим
за
мороженым
на
вокзал
Tudo
que
eu
falo
é
sério,
eu
não
tô
de
brincadeira
(não,
não,
não)
Я
говорю
серьёзно,
я
не
шучу
(нет,
нет,
нет)
Você
aceita
ser
minha
mera
camponesa?
Ты
станешь
моей
милой
крестьянкой?
Fugir
da
cidade
ter
dois
gatos
e
uma
princesa
(dois
gatinhos)
Сбежим
из
города,
заведём
двух
котов
и
принцессу
(двух
котят)
Você
aceita
minha
mera
camponesa?
Ты
станешь
моей
милой
крестьянкой?
Tudo
que
é
tão
chato
com
ela
fica
legal
Всё
такое
скучное,
но
с
тобой
становится
весёлым
Então
vem
tomar
casquinha
cmg
no
terminal
Так
давай
сходим
за
мороженым
на
вокзал
Ela
é
tão
fofa,
ela
tem
meu
coração
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(míope)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(близорукая)
Ando
na
cidade
sempre
pensando
em
você
(damn,
damn,
damn)
Брожу
по
городу,
постоянно
думая
о
тебе
(чёрт,
чёрт,
чёрт)
Não
vejo
a
hora
pra
dar
hora
de
te
ver
(i
love
you)
Не
могу
дождаться
нашей
встречи
(я
люблю
тебя)
Ela
é
tão
fofa
ela
tem
meu
coração
Она
такая
милая,
она
покорила
моё
сердце
Essa
garota
míope
é
minha
nova
paixão
(aham,
aham)
Эта
близорукая
девчонка
- моя
новая
страсть
(ага,
ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Souza Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.