darkshooter - Rosas no jardim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction darkshooter - Rosas no jardim




Rosas no jardim
Roses in the garden
Eu me joguei no mundão
I threw myself into the world
Conflitos e solidão
Conflicts and loneliness
Nunca tive ninguém do lado
Never had anyone by my side
Me julgam, mas sem razão
They judge me, but without reason
Ninguém sabe da minha mente
No one knows my mind
Se o meu dia foi bom
If my day was good
Prefiro ficar sozinho, evito decepções
I prefer to be alone, I avoid disappointments
Isso talvez é normal, vadias querendo pau
Maybe this is normal, girls wanting dick
Eu quero esse dinheiro, um conforto social
I just want this money, a social comfort
Uma mansão é legal, uma Hornet, barco e tal
A mansion is cool, a Hornet, a boat, and stuff
Mas se foda tudo isso, ser feliz primordial
But fuck all that, being happy is primordial
Quero fugir daqui, quero rosas no jardim
I just want to get out of here, I want roses in the garden
Desejando suicídio, suicida quer o fim
Wishing for suicide, a suicide wants the end
Espíritos dentro de mim, demônios me perseguem
Spirits inside me, demons chase me
Anjos infernais na orelha, nunca me senti sozinho
Infernal angels in my ear, I've never felt alone
Então antes de agir, olhe bem ao seu redor
So before you act, look around you
Eu vi pastor de igreja, na pontinha cheirar
I've seen church pastors, sniffing powder
Ninguém é santo aqui, então não vem julgar eu
No one is holy here, so don't come judging me
Eu criei meu próprio mundo, agora eu sou meu próprio Deus
I created my own world, now I'm my own God
Nunca confiei em farda e também não tenho amigo
Never trusted a uniform and I don't have a friend
Tudo é manipulado, eu tenho o código ninja
Everything is manipulated, I have the ninja code
Tipo Lil uzi baby Sasuke, agora eu sou o Baby Kira
Like Lil uzi baby Sasuke, now I'm Baby Kira
Caderninho é poderoso, pronto pra tirar sua vida
The notebook is powerful, ready to take your life
Eu me joguei no mundão
I threw myself into the world
Conflitos e solidão
Conflicts and loneliness
Nunca tive ninguém do lado
Never had anyone by my side
Me julgam, mas sem razão
They judge me, but without reason
Ninguém sabe da minha mente
No one knows my mind
Se o meu dia foi bom
If my day was good
Prefiro ficar sozinho, evito decepções
I prefer to be alone, I avoid disappointments
Eu me joguei no mundão
I threw myself into the world
Conflitos e solidão
Conflicts and loneliness
Nunca tive ninguém do lado
Never had anyone by my side
Me julgam, mas sem razão
They judge me, but without reason
Ninguém sabe da minha mente
No one knows my mind
Se o meu dia foi bom
If my day was good
Prefiro ficar sozinho, evito decepções
I prefer to be alone, I avoid disappointments
Gang
Gang





Writer(s): Victor Hugo Souza Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.