Paroles et traduction en russe dasary - Echo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Immer
gegang'
sogar
drüber
(ja,ja)
Всегда
шел,
даже
сверх
того
(да,
да)
Du
bist
verloren
dann
lüg
mal
(lüg
mal)
Ты
потеряна,
так
солги
же
(солги
же)
Geschichten
von
damals
sind
früher
(früher)
Истории
прошлого
остались
в
прошлом
(в
прошлом)
Tür
aufgemacht
(aufgemacht)
Дверь
открыл
(открыл)
Und
einfach
gerannt
(einfach
gerannt),
dann
gesagt
(und
dann
gesagt)
И
просто
побежал
(просто
побежал),
потом
сказал
(и
потом
сказал)
Schau
den
nächsten
Tag
(schau
den
nächsten
Tag)
Посмотрим,
что
будет
завтра
(посмотрим,
что
будет
завтра)
Völlig
verklatscht
an
den
Rechner
dran
Совершенно
разбитый,
сижу
за
компьютером
Echo,
höre
nur
ein
kleines
Echo
Эхо,
слышу
лишь
слабое
эхо
Von
ganz
hier
hinten
nur
ein
Echo
Отсюда,
издалека,
только
эхо
Langer
Tunnel
hör
ein
Echo
Длинный
туннель,
слышу
эхо
Echo,
höre
nur
ein
kleines
Echo
Эхо,
слышу
лишь
слабое
эхо
Von
ganz
hier
hinten
nur
ein
Echo
Отсюда,
издалека,
только
эхо
Langеr
Tunnel
hör
ein
Echo
Длинный
туннель,
слышу
эхо
Faxen
gеmacht
war
echt
so
(war
echt
so)
Корчил
рожи,
было
дело
(было
дело)
Party
gemacht
war
echt
so
(war
echt
so)
Устроил
вечеринку,
было
дело
(было
дело)
Lange
zu
spät
(lange
zu
spät)
Сильно
опоздал
(сильно
опоздал)
Abgelehnt
(abgelehnt)
Отверг
(отверг)
Nicht
dran
gegang'
and
diesen
Abend
Не
ответил
в
тот
вечер
Deshalb
abgelehnt
(abgelehnt)
Поэтому
отверг
(отверг)
Hab
sie
abgelehnt
(abgelehnt)
Я
тебя
отверг
(отверг)
Lange
zu
spät,
lange
zu
spät
Сильно
опоздал,
сильно
опоздал
Drive
durch
die
Nacht
(Nacht),
drive
mit
dem
car
(car)
Гоню
сквозь
ночь
(ночь),
гоню
на
машине
(машине)
Beifahrer
platz
(platz),
nehm
es
nicht
wahr
(wahr)
Место
пассажира
(место),
не
обращаю
внимания
(внимания)
Träume
sind
wahr
(wahr),
bald
nochmal
da
(da)
Сны
становятся
реальностью
(реальностью),
скоро
снова
там
(там)
Gestern
noch
wach
(wach),
doch
heute
nicht
da
(heute
nicht
da)
Вчера
еще
не
спал
(не
спал),
но
сегодня
меня
нет
(сегодня
меня
нет)
Echo,
höre
nur
ein
kleines
Echo
(Echo)
Эхо,
слышу
лишь
слабое
эхо
(Эхо)
Von
ganz
hier
hinten
nur
ein
Echo
(Echo)
Отсюда,
издалека,
только
эхо
(Эхо)
Langer
Tunnel
hör
ein
Echo
Длинный
туннель,
слышу
эхо
Echo
(Echo,
Echo),
höre
nur
ein
kleines
Echo
(Echo,Echo)
Эхо
(Эхо,
Эхо),
слышу
лишь
слабое
эхо
(Эхо,
Эхо)
Von
ganz
hier
hinten
nur
ein
Echo
(Echo,Echo)
Отсюда,
издалека,
только
эхо
(Эхо,
Эхо)
Langer
Tunnel
hör
ein
Echo
Длинный
туннель,
слышу
эхо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Echo
date de sortie
22-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.