Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
925,
That's
a
new
wrist
925,
das
ist
ein
neues
Handgelenk
Point
2ct,
I
ain't
foolish
0,2
Karat,
ich
bin
nicht
dumm
I
might
a
couple
racks
on
my
necklace
Ich
könnte
ein
paar
Riesen
für
meine
Halskette
ausgeben
But
when
it
comes
to
money
I
ain't
reckless
Aber
wenn
es
um
Geld
geht,
bin
ich
nicht
leichtsinnig
Ahh,
yeah,
yeah,
Ahh,
ja,
ja,
Get
what
I
want,
yeah,
yeah
Ich
bekomme,
was
ich
will,
ja,
ja
Ask
my
dad
I'm
a
nuisance
Frag
meinen
Vater,
ich
bin
ein
Plagegeist
Go
ask
my
girl
'bout
her
new
gifts
Frag
meine
Freundin
nach
ihren
neuen
Geschenken
Fjallraven
bag
and
some
new
kicks
Fjällräven-Tasche
und
ein
paar
neue
Schuhe
Stunt
all
I
have,
I
don't
take
risks
Ich
gebe
nur
an,
ich
gehe
keine
Risiken
ein
Ahh,
yeah,
yeah
Ahh,
ja,
ja
Can't
help
but
flaunt,
yeah,
yeah
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
prahlen,
ja,
ja
Said
"throw
that
shit
in
reverse"
Sagte:
"Dreh
das
Ding
um"
Seeing
things
in
slowed
and
reverbed
Sehe
Dinge
verlangsamt
und
mit
Hall
All
on
my
dick
in
5 words
Alle
stehen
auf
mich,
in
5 Worten
I
said
"I
bought
you
a
purse"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dir
eine
Handtasche
gekauft"
Yeah,
on
my
mama
she's
got
it
Ja,
bei
meiner
Mutter,
sie
hat
sie
She's
dripping
water
Dasani
Sie
trieft
vor
Wasser,
Dasani
Get
money
I
might
cop
some
new
friends
Wenn
ich
Geld
bekomme,
kaufe
ich
mir
vielleicht
ein
paar
neue
Freunde
Shit's
just
a
means
to
an
end
Das
ist
nur
Mittel
zum
Zweck
Ex's
miss
me,
yeah
I
bet
Meine
Ex
vermissen
mich,
ja,
ich
wette
Still
live
rent-free
in
their
heads
Ich
lebe
immer
noch
mietfrei
in
ihren
Köpfen
Benn
giving
time
out
on
margin
Ich
habe
meine
Zeit
mit
Gewinn
investiert
Trading
my
ends
like
their
options
Handle
meine
Ziele
wie
ihre
Optionen
On
my
king
shit,
don't
get
involved
Ich
bin
der
King,
misch
dich
nicht
ein
This
shit
comes
at
a
cost
Dieser
Scheiß
hat
seinen
Preis
They
call
me
a
Gen-Z
I
prefer
millennial
renaissance
Sie
nennen
mich
einen
Gen-Z,
ich
bevorzuge
Millennial-Renaissance
I
get
just
what
I
want
Ich
bekomme
genau,
was
ich
will
Think
I
want
more
than
one
Ich
denke,
ich
will
mehr
als
eine
She
thinking
that
I've
had
too
much
but
I'm
just
having
fun
Sie
denkt,
dass
ich
zu
viel
hatte,
aber
ich
habe
nur
Spaß
925,
that's
a
new
wrist,
wrist
925,
das
ist
ein
neues
Handgelenk,
Handgelenk
925,
that's
a
nuisance
925,
das
ist
ein
Ärgernis
Couple
racks
on
my
necklace,
necklace
Ein
paar
Riesen
für
meine
Halskette,
Halskette
925,
that's
a
new
wrist
925,
das
ist
ein
neues
Handgelenk
Think
I've
been
going
crazy
Ich
glaube,
ich
bin
verrückt
geworden
Look
what
you
made
me
Schau,
was
du
aus
mir
gemacht
hast
So
hot
turned
off
the
AC,
wear
something
lacy
So
heiß,
hab
die
Klimaanlage
ausgeschaltet,
trag
etwas
aus
Spitze
I
know
my
neck's
shining
Ich
weiß,
dass
mein
Hals
glänzt
I
won't
let
my
pride
in
Ich
werde
meinen
Stolz
nicht
zulassen
The
thunder
and
lightening
Der
Donner
und
Blitz
Like
the
ego
I'm
fighting
Wie
das
Ego,
gegen
das
ich
kämpfe
Said
"throw
that
shit
in
reverse"
Sagte:
"Dreh
das
Ding
um"
Seeing
things
in
slowed
and
reverbed
Sehe
Dinge
verlangsamt
und
mit
Hall
All
on
my
dick
in
5 words
Alle
stehen
auf
mich,
in
5 Worten
I
said
"I
bought
you
a
purse"
Ich
sagte:
"Ich
habe
dir
eine
Handtasche
gekauft"
Yeah,
on
my
mama
she's
got
it
Ja,
bei
meiner
Mutter,
sie
hat
sie
She's
dripping
water
Dasani
Sie
trieft
vor
Wasser,
Dasani
Get
money
I
might
cop
some
new
friends
Wenn
ich
Geld
bekomme,
kaufe
ich
mir
vielleicht
ein
paar
neue
Freunde
Shit's
just
a
means
to
an
end
Das
ist
nur
Mittel
zum
Zweck
Ex's
miss
me,
yeah
I
bet
Meine
Ex
vermissen
mich,
ja,
ich
wette
Still
live
rent-free
in
their
heads
Ich
lebe
immer
noch
mietfrei
in
ihren
Köpfen
Benn
giving
time
out
on
margin
Ich
habe
meine
Zeit
mit
Gewinn
investiert
Trading
my
ends
like
their
options
Handle
meine
Ziele
wie
ihre
Optionen
On
my
king
shit,
don't
get
involved
Ich
bin
der
King,
misch
dich
nicht
ein
This
shit
comes
at
a
cost
Dieser
Scheiß
hat
seinen
Preis
They
call
me
a
Gen-Z
I
prefer
millennial
renaissance
Sie
nennen
mich
einen
Gen-Z,
ich
bevorzuge
Millennial-Renaissance
I
get
just
what
I
want
Ich
bekomme
genau,
was
ich
will
Think
I
want
more
than
one
Ich
denke,
ich
will
mehr
als
eine
She
thinking
that
I've
had
too
much
but
I'm
just
having
fun
Sie
denkt,
dass
ich
zu
viel
hatte,
aber
ich
habe
nur
Spaß
On
my
king
shit,
don't
get
involved
Ich
bin
der
King,
misch
dich
nicht
ein
This
shit
comes
at
a
cost
Dieser
Scheiß
hat
seinen
Preis
They
call
me
a
Gen-Z
I
prefer
millennial
renaissance
Sie
nennen
mich
einen
Gen-Z,
ich
bevorzuge
Millennial-Renaissance
I
get
just
what
I
want
Ich
bekomme
genau,
was
ich
will
Think
I
want
more
than
one
Ich
denke,
ich
will
mehr
als
eine
She
thinking
that
I've
had
too
much
but
I'm
just
having
fun
Sie
denkt,
dass
ich
zu
viel
hatte,
aber
ich
habe
nur
Spaß
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawson Emery
Album
NECKLACE
date de sortie
26-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.