daybe - ПРОЩАЙ - traduction des paroles en anglais

ПРОЩАЙ - daybetraduction en anglais




ПРОЩАЙ
GOODBYE
Прощай, больше тебя нет в моей жизни
Goodbye, you're no longer in my life
Прости, не хону грузить свои мысли
Sorry, I don't want to burden you with my thoughts
Во сне больше не хочу тебе сниться
I don't want to dream of you anymore
В тебе хочу поменять лишь принцип
I just want to change the principle in you
Не хватает пули в голове, чтобы забыть тебя
I need a bullet in my head to forget you
Зачем мне что-то делать для того, чтобы любить тебя?
Why should I do something to love you?
Вся эта любовь фильм, я в ней в роли зрителя
This whole love is a movie, I'm just a spectator in it
Все, что ты хотела это только лишь добить меня
All you wanted was to finish me off
Прощай, больше тебя нет в моей жизни
Goodbye, you're no longer in my life
Прости, не хочу грузить свои мысли
Sorry, I don't want to burden you with my thoughts
Во сне больше не хочу тебе сниться
I don't want to dream of you anymore
В тебе хочу поменять лишь принцип
I just want to change the principle in you
Не хватает пули в голове, чтобы забыть тебя
I need a bullet in my head to forget you
Зачем мне что-то делать для того, чтобы любить тебя?
Why should I do something to love you?
Вся эта любовь фильм, я в ней в роли зрителя
This whole love is a movie, I'm just a spectator in it
Все, что ты хотела это только лишь добить меня
All you wanted was to finish me off
Почему-то снова твой запах
For some reason your scent is here again
Для себя открыл новый страх
I've discovered a new fear
Почему-то снова твой запах
For some reason your scent is here again
Вижу твое имя в небесах
I see your name in the sky
Ты говорила, что тебе страшно
You said you were scared
В итоге только я иду на
But in the end, I'm the only one who
Получилось, что тебе было по
It turned out that you were okay
Но точно не плохо
But not bad
Прощай, больше тебя нет в моей жизни
Goodbye, you're no longer in my life
Прости, не хочу грузить свои мысли
Sorry, I don't want to burden you with my thoughts
Во сне больше не хочу тебе сниться
I don't want to dream of you anymore
В тебе хочу поменять лишь принцип
I just want to change the principle in you
Не хватает пули в голове, чтобы забыть тебя
I need a bullet in my head to forget you
Зачем мне что-то делать для того, чтобы любить тебя?
Why should I do something to love you?
Вся эта любовь фильм, я в ней в роли зрителя
This whole love is a movie, I'm just a spectator in it
Все, что ты хотела это только лишь добить меня
All you wanted was to finish me off
Прощай, больше тебя нет в моей жизни
Goodbye, you're no longer in my life
Прости, не хочу грузить свои мысли
Sorry, I don't want to burden you with my thoughts
Во сне больше не хочу тебе сниться
I don't want to dream of you anymore
В тебе хочу поменять лишь принцип
I just want to change the principle in you
Не хватает пули в голове, чтобы забыть тебя
I need a bullet in my head to forget you
Зачем мне что-то делать для того, чтобы любить тебя?
Why should I do something to love you?
Вся эта любовь фильм, я в ней в роли зрителя
This whole love is a movie, I'm just a spectator in it
Все, что ты хотела это только лишь добить меня
All you wanted was to finish me off
Добить меня
Finish me off
Добить меня
Finish me off
Добить меня
Finish me off
Добить меня
Finish me off





Writer(s): Daybe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.