Paroles et traduction dd - Lane Switched (Intrö/Rëmix)
Lane Switched (Intrö/Rëmix)
Сменил полосу (Интро/Ремикс)
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Finally
switched
my
lane,
finally
found
my
way
Наконец,
сменил
полосу,
наконец,
нашёл
свой
путь
Lane
switch,
yeah,
I
finally
found
my
cadence
Сменил
полосу,
да,
наконец,
нашёл
свой
ритм
All
these
bad
bitches
now
im
seein'
faces
Все
эти
плохие
сучки,
теперь
я
вижу
лица
Love
is
dangerous,
I
finally
found
a
spot
inside
Любовь
опасна,
я
наконец-то
нашёл
место
внутри
My
mind
is
now
on
the
same
typa
time
Теперь
мой
разум
в
том
же
самом
времени
Lane
switch,
yeah,
I
finally
found
my
cadence
Сменил
полосу,
да,
наконец,
нашёл
свой
ритм
All
these
bad
bitches
now
im
seein'
faces
Все
эти
плохие
сучки,
теперь
я
вижу
лица
Love
is
dangerous,
I
finally
found
a
spot
inside
Любовь
опасна,
я
наконец-то
нашёл
место
внутри
My
mind
is
now
on
the
same
typa
time
Теперь
мой
разум
в
том
же
самом
времени
Before
I
lane
switched
I
was
reminiscin'
Перед
тем,
как
сменить
полосу,
я
вспоминал
Now
I
healed
up,
bitch
who
you
missin'?
Теперь
я
исцелился,
детка,
кого
ты
скучаешь?
Get
up
out
my
phone,
yeah,
you
know
you
trippin'
Выйди
из
моего
телефона,
да,
ты
знаешь,
что
ты
триппуешь
In
the
stu
and
we
countin'
our
millions
В
студии,
и
мы
считаем
наши
миллионы
Lane
switched
then
I
went
and
got
a
bag
Сменил
полосу,
а
потом
пошел
и
получил
деньги
Don't
care
about
your
feelings,
who
cares
we
had?
Мне
плевать
на
твои
чувства,
кого
волнует,
кого
мы
имели?
Now
i'm
up
and
everybody
mad
Теперь
я
встал,
а
все
в
ярости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Dudley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.