deLillos - 40 år - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction deLillos - 40 år




40 år
40 лет
Ja er vi 40 år
Вот нам и 40 лет, дорогая
Ikke gammel ikke ung
Не старые, не молодые
Mange gleder noen sår
Много радостей, несколько ран
Men like klok og like dum
Но такие же мудрые и такие же глупые
For jeg ser det hele gjentar seg
Ведь я вижу, все повторяется снова
Etter sommeren kommer høst
После лета приходит осень
Etter vinteren kommer vår
После зимы приходит весна
Og mennesket tror at det kan utvikle seg
И человек верит, что может развиваться
Med ny teknikk og design til neste år
С новыми технологиями и дизайном к следующему году
Er vi bedre til å leve
Лучше ли мы живем, любимая?
Tåle hat tåle sorg
Переносим ненависть, переносим горе
Forstår vi kjærligheten noe mere
Понимаем ли мы любовь чуть больше
Om mennesker fins om tusen år
Если люди будут существовать через тысячу лет
For jeg ser det hele gjentar seg
Ведь я вижу, все повторяется снова
Etter sommeren kommer høst
После лета приходит осень
Etter vinteren kommer vår
После зимы приходит весна
Og mennesket tror at det kan utvikle seg
И человек верит, что может развиваться
Med ny teknikk og design til neste år
С новыми технологиями и дизайном к следующему году
Har vi visst hele tiden
Знали ли мы всегда, милая,
At det gjentas ganske likt
Что все повторяется довольно похоже
Har vi prøvd å finne noe nytt
Пытались ли мы придумать что-то новое
Helt siden Evas første eplebit
С самого первого укуса Евы яблока
Evas første eplebit
Первого укуса Евы яблока
Ja er vi 40 gitt
Вот нам и 40, да уж, родная
Ikke gammel ikke ung
Не старые, не молодые
Forstår det meste og ikke en dritt
Понимаем почти все и ничего
Men like klok og like dum
Но такие же мудрые и такие же глупые
ny teknikk og nytt design
Так что новые технологии и новый дизайн
Skal meg til å kjenne igjen
Помогут мне узнать снова
Ting jeg har glemt at jeg har glemt
То, что я забыл, что забыл
la oss stå opp min venn
Так давай встанем же, моя дорогая
La oss stå opp min venn
Давай встанем же, моя дорогая
La oss stå opp min venn
Давай встанем же, моя дорогая
La oss stå opp min venn
Давай встанем же, моя дорогая






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.