deLillos - Bankran - traduction des paroles en allemand

Bankran - deLillostraduction en allemand




Bankran
Bankraub
Jeg er glad for at du respekterer meg
Ich bin so froh, dass du mich respektierst
Selv om jeg ikke raner en bank
Obwohl ich keine Bank überfalle
Aha, selv om jeg ikke raner en bank
Aha, obwohl ich keine Bank überfalle
Du vet jeg skulle gjerne hatt mange penger
Du weißt, ich hätte so gerne so viel Geld
At jeg kunne kjøpt hver dag
Dass ich jeden Tag kaufen könnte
Alt det du ønsker deg
Alles, was du dir wünschst
Skulle du ha fått av meg
Solltest du von mir bekommen
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Jeg er se glad for at du respekterer meg
Ich bin so froh, dass du mich respektierst
Selv om jeg ikke har et svar
Obwohl ich keine Antwort habe
Aha, alt det du lurer
Aha, auf all das, was du wissen willst
Du vet jeg skulle gjerne ville
Du weißt, ich möchte gerne
Forklare både deg og meg
Erklären, was passiert, für dich und mich
Om hva som skjer
Um was geschieht
Ahahaha
Ahahaha
Jeg skulle ha visst litt mer
Ich hätte etwas mehr wissen sollen
Om hva som rundt oss skjer
Über das, was um uns herum geschieht
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Alt det du ønsker deg
Alles, was du dir wünschst
Skulle du ha fått av meg
Solltest du von mir bekommen
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Jeg skulle ha visst litt mer
Ich hätte etwas mehr wissen sollen
Om hva som rundt oss skjer
Über das, was um uns herum geschieht
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Alt det du ønsker deg
Alles, was du dir wünschst
Skulle du ha fått av meg
Solltest du von mir bekommen
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Jeg skulle ha visst litt mer
Ich hätte etwas mehr wissen sollen
Om hva som rundt oss skjer
Über das, was um uns herum geschieht
Simpelthen fordi jeg elsker deg
Einfach, weil ich dich liebe
Alt det du ønsker deg
Alles, was du dir wünschst
Skulle du ha fått av meg
Solltest du von mir bekommen





Writer(s): Lars Lillo-stenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.