deLillos - En tv-serie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction deLillos - En tv-serie




En tv-serie
Сериал
Jeg satte meg ned, i dag for å se
Я сел сегодня, милая, чтобы посмотреть,
Om det var noe TV å fylle hjernen min med
Есть ли что-нибудь по телевизору, чем можно заполнить мой мозг.
Jeg vet, den burde heller vært tom
Знаю, лучше бы ему оставаться пустым,
For det som jeg så, som fyller meg
Потому что то, что я увидел, чем я сейчас наполнен,
Er at verden er vanskelig å prøve og forstå
Это то, что мир сложно пытаться понять.
Jeg vet, det er lett å bli dum
Знаю, легко стать глупым.
Og jeg har noen ord å synge til denne melodien
И у меня есть несколько слов, чтобы спеть под эту мелодию,
Etter at jeg valgt å se folkets tjener
После того, как я решил посмотреть "Слугу народа",
Som handler om en fraskilt historielærer i fra Kiev
Который рассказывает о разведенном учителе истории из Киева,
Og som havner fort i sprøe scener
И который быстро попадает в безумные сцены.
I en tv-serie går alt an
В сериале всё возможно,
Slik det ofte skjer gang gang
Как это часто бывает снова и снова,
At en ukjent fyr blir veldig kjent
Что неизвестный парень становится очень известным.
Med en humoristisk vri kan
С юмористическим поворотом может
Plutselig en uforskyldt og ærlig mann
Внезапно незаслуженно и честный мужчина
Bli valgt som folkets president
Быть избранным народным президентом.
Han snakket om det, folk ville ha
Он говорил о том, чего хотели люди,
De tenkte at denne mannen var bra
Они думали, что этот мужчина хорош,
At selve skuespillet, kunne styre ett land
Что сама игра может управлять страной.
Det som skjedde film, som vi alle vil
То, что произошло в фильме, чего мы все теперь хотим,
Er at denne historien ble til virkelighet
Это то, что эта история стала реальностью.
Det er ikke lett, å skjønne at det gikk an
Нелегко понять, что такое возможно.
De trengte en modig og rettferdig karakter
Им нужен был смелый и справедливый персонаж,
Og han spilte jo rollen bra
И он так хорошо играл эту роль.
Som politiker hadde de ikke folkets tillit mer
Как политики, они больше не имели доверия народа,
De trodde mer hva skuespiller'n sa
Они больше верили тому, что говорил актёр.
Tenk at det virkelig kunne skje
Подумать только, что это действительно могло произойти,
Det var jo bare en tv-serie
Это же был всего лишь сериал.
ble han en ekte president
Теперь он настоящий президент.
Verden er i sjokk over alt ting
Мир сейчас в шоке от всего,
Vi var vel ikke forberedt
Мы, наверное, не были готовы к тому,
At Volodymyr Zelenskyj skulle bli skjebnesvangert kjent
Что Владимир Зеленский станет таким роковым образом известным.
Skjebnesvanger kjent
Роковым образом известным.
Dette er hva, jeg ble fylt opp av
Вот чем, милая, я наполнился,
Da jeg en TV-serie i dag
Когда смотрел сегодня сериал.
Og vi vet, hva som har skjedd
И мы знаем, что теперь произошло.
Jeg kan ikke synge å si, en grei melodi
Я не могу петь и говорить под приятную мелодию
Om alt som har blitt forferdelig
Обо всем, что стало так ужасно.
Kan bare si, at jeg er ganske redd
Могу только сказать, что мне довольно страшно.
Jeg tenker A og kanskje litt B
Я думаю об А и, возможно, немного о Б,
Men jeg vet ikke om vi kommer videre til C
Но я не знаю, дойдем ли мы до С.
Alt mulig nå, kan dessverre skje
Сейчас, к сожалению, всё возможно.
Jeg sa det i stad, den her melodi
Я говорил это раньше, эта мелодия
Passer dårlig til å synge om krig
Так плохо подходит для пения о войне
Og om hva, et demokrati
И о том, чего демократия
Ikke bør koste
Не должна стоить.





Writer(s): Lars Lillo-stenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.