Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For første gang
Zum ersten Mal
I
denne
verden
hvor
sykdom
er
en
så
naturlig
ting
In
dieser
Welt,
wo
Krankheit
so
natürlich
ist
Jeg
forsoner
meg
med
alt
omkring
meg
Versöhne
ich
mich
mit
allem
um
mich
her
Det
har
blitt
mulig
å
elske
larmen
Es
wurde
möglich,
den
Lärm
zu
lieben
Er
blitt
så
glad
i
den
dårlige
luften
Gewann
die
schlechte
Luft
so
lieb
For
alt
preller
av
for
ingenting
Denn
alles
prallt
ab,
es
bedeutet
nichts
Som
dugg
for
solen
som
støv
for
vind
Wie
Tau
für
die
Sonne,
wie
Staub
für
den
Wind
Og
jeg
føler
meg
glad
for
første
gang
på
lenge
Und
ich
fühle
mich
froh
zum
ersten
Mal
seit
langem
Ja
livet
er
snodig
alt
går
så
veldig
opp
og
ned
Ja,
das
Leben
ist
seltsam,
alles
geht
so
sehr
auf
und
ab
Og
inni
hodet
ditt
der
foregår
det
meste
Und
in
deinem
Kopf
da
geschieht
das
Meiste
Og
du
kan
saktens
lure
på
hvordan
det
går
an
Und
du
kannst
dich
wundern,
wie
es
geschieht
På
hvem
du
er
og
hvem
jeg
er
er
du
alene
Wer
du
bist
und
wer
ich
bin,
bist
du
allein
Ja
bare
spør
det
gjør
ingenting
Ja,
frag
nur,
es
spielt
keine
Rolle
Jorden
suser
rundt
i
ring
Die
Erde
saust
im
Kreis
herum
Og
jeg
føler
meg
glad
for
første
gang
på
lenge
Und
ich
fühle
mich
froh
zum
ersten
Mal
seit
langem
Livets
gåter
og
spørsmål
stenger
ikke
lyset
inne
lenger
Lebensrätsel
und
Fragen
schließen
das
Licht
nicht
mehr
ein
For
nå
har
jeg
sett
lyset
Denn
nun
habe
ich
das
Licht
gesehen
Sett
lyset
Das
Licht
gesehen
Alt
er
på
sin
plass
Alles
ist
an
seinem
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Beckstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.