Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
hender
at
jeg
føler
meg
gal
Es
kommt
vor,
dass
ich
mich
verrückt
fühle
Og
da
blir
jeg
glad
for
da
vet
jeg
det
Und
dann
freue
ich
mich,
denn
dann
weiß
ich
es
At
jeg
er
ikke
gal
for
hvis
jeg
var
gal
Dass
ich
nicht
verrückt
bin,
denn
wenn
ich
verrückt
wär
Så
ville
jeg
vært
helt
normal
Dann
wäre
ich
völlig
normal
Bare
når
jeg
klarte
å
føle
meg
gal
Erst
wenn
ich
es
schaffte,
mich
verrückt
zu
fühlen
Så
jeg
er
ikke
gal
når
jeg
føler
meg
gal
Also
bin
ich
nicht
verrückt,
wenn
ich
mich
verrückt
fühl
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Trotzdem
sage
ich
manchmal
zu
mir
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
"Jetzt
musst
du
versuchen,
verrückt
zu
sein!
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Nimm
ein
paar
Risiken
und
sei
ein
bisschen
impulsiver!
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Kann
nicht
nur
diesen
schmalen
Weg
gehen
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Kann
jedem
einzelnen
Sturz
nicht
ausweichen
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Denn
dann
wird
ganz
sicher
etwas
in
mich
einfallen"
Mange
sier
de
blir
gale
hvis
det
regner
i
ukesvis
Viele
sagen,
sie
werden
verrückt,
wenn
es
wochenlang
regnet
Men
det
er
jo
normalt
for
det
er
jo
helt
galt
Aber
das
ist
doch
normal,
denn
das
ist
ja
vollkommen
verrückt
Men
det
er
ikke
den
slags
galskap
Aber
das
ist
nicht
die
Art
von
Wahnsinn
Som
jeg
prøver
å
snakke
om
Von
der
ich
zu
sprechen
versuche
Nei,
jeg
snakker
om
den
som
Nein,
ich
spreche
von
der,
die
Gjør
at
man
føler
seg
i
form
Einen
in
Form
fühlen
lässt
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Trotzdem
sage
ich
manchmal
zu
mir
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
"Jetzt
musst
du
versuchen,
verrückt
zu
sein!
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Nimm
ein
paar
Risiken
und
sei
ein
bisschen
impulsiver!
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Kann
nicht
nur
diesen
schmalen
Weg
gehen
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Kann
jedem
einzelnen
Sturz
nicht
ausweichen
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Denn
dann
wird
ganz
sicher
etwas
in
mich
einfallen"
Men
jeg
får
det
ikke
til
Aber
ich
bring
es
nicht
fertig
For
jeg
er
så
altfor
snill
Denn
ich
bin
einfach
viel
zu
nett
Men
hvem
er
det
jeg
Aber
für
wen
bin
Er
så
snill
for?
Ich
denn
so
nett?
Så
er
det
jo
dem
som
er
gale
hele
tiden
Und
dann
sind
da
die,
die
ständig
verrückt
sind
Uten
en
venn
og
ganske
sikkert
ingen
som
forstår
Ohne
einen
Freund
und
bestimmt
niemand,
der
versteht
Som
forstår
som
forstår
som
forstår
som
forstår
Der
versteht,
der
versteht,
der
versteht,
der
versteht
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Trotzdem
sage
ich
manchmal
zu
mir
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
"Jetzt
musst
du
versuchen,
verrückt
zu
sein!
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Nimm
ein
paar
Risiken
und
sei
ein
bisschen
impulsiver!
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Kann
nicht
nur
diesen
schmalen
Weg
gehen
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Kann
jedem
einzelnen
Sturz
nicht
ausweichen
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Denn
dann
wird
ganz
sicher
etwas
in
mich
einfallen"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.