Paroles et traduction deLillos - Gal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
hender
at
jeg
føler
meg
gal
I
sometimes
feel
mad
Og
da
blir
jeg
glad
for
da
vet
jeg
det
And
then
I'm
happy,
because
I
know
At
jeg
er
ikke
gal
for
hvis
jeg
var
gal
That
I'm
not
mad
because
if
I
was
mad
Så
ville
jeg
vært
helt
normal
Then
I
would
be
completely
normal
Bare
når
jeg
klarte
å
føle
meg
gal
It's
only
when
I
manage
to
feel
mad
Så
jeg
er
ikke
gal
når
jeg
føler
meg
gal
That
I'm
not
mad
when
I
feel
mad
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Still,
I
sometimes
say
to
myself
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
Now
you
must
try
to
be
mad
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Take
some
chances
and
be
a
little
more
impulsive
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Can't
just
keep
walking
this
narrow
road
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Can't
avoid
every
fall
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Because
then
something's
sure
to
fall
inside
me
Mange
sier
de
blir
gale
hvis
det
regner
i
ukesvis
Many
say
they
go
mad
if
it
rains
for
weeks
Men
det
er
jo
normalt
for
det
er
jo
helt
galt
But
that's
normal
because
that's
quite
crazy
Men
det
er
ikke
den
slags
galskap
But
that's
not
the
kind
of
madness
Som
jeg
prøver
å
snakke
om
That
I'm
trying
to
talk
about
Nei,
jeg
snakker
om
den
som
No,
I'm
talking
about
the
kind
Gjør
at
man
føler
seg
i
form
That
makes
you
feel
fit
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Still,
I
sometimes
say
to
myself
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
Now
you
must
try
to
be
mad
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Take
some
chances
and
be
a
little
more
impulsive
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Can't
just
keep
walking
this
narrow
road
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Can't
avoid
every
fall
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Because
then
something's
sure
to
fall
inside
me
Men
jeg
får
det
ikke
til
But
I
can't
do
it
For
jeg
er
så
altfor
snill
Because
I
am
much
too
kind
Men
hvem
er
det
jeg
But
who
am
I
Er
så
snill
for?
Being
nice
for?
Så
er
det
jo
dem
som
er
gale
hele
tiden
Then
there
are
those
who
are
mad
all
the
time
Uten
en
venn
og
ganske
sikkert
ingen
som
forstår
Without
a
friend
and
definitely
no
one
who
understands
Som
forstår
som
forstår
som
forstår
som
forstår
Who
understands
who
understands
who
understands
who
understands
Det
hender
likevel
at
jeg
sier
til
meg
Still,
I
sometimes
say
to
myself
Nå
må
du
prøve
å
være
gal
Now
you
must
try
to
be
mad
Ta
noen
sjanser
og
være
litt
mere
impulsiv
Take
some
chances
and
be
a
little
more
impulsive
Kan
ikke
bare
gå
denne
smale
vei
Can't
just
keep
walking
this
narrow
road
Kan
ikke
unngå
hvert
eneste
fall
Can't
avoid
every
fall
For
da
vil
noe
ganske
sikkert
falle
inni
meg
Because
then
something's
sure
to
fall
inside
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.