deLillos - Gal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction deLillos - Gal




Gal
Mad
Det hender at jeg føler meg gal
I sometimes feel mad
Og da blir jeg glad for da vet jeg det
And then I'm happy, because I know
At jeg er ikke gal for hvis jeg var gal
That I'm not mad because if I was mad
ville jeg vært helt normal
Then I would be completely normal
Bare når jeg klarte å føle meg gal
It's only when I manage to feel mad
jeg er ikke gal når jeg føler meg gal
That I'm not mad when I feel mad
Det hender likevel at jeg sier til meg
Still, I sometimes say to myself
du prøve å være gal
Now you must try to be mad
Ta noen sjanser og være litt mere impulsiv
Take some chances and be a little more impulsive
Kan ikke bare denne smale vei
Can't just keep walking this narrow road
Kan ikke unngå hvert eneste fall
Can't avoid every fall
For da vil noe ganske sikkert falle inni meg
Because then something's sure to fall inside me
Mange sier de blir gale hvis det regner i ukesvis
Many say they go mad if it rains for weeks
Men det er jo normalt for det er jo helt galt
But that's normal because that's quite crazy
Men det er ikke den slags galskap
But that's not the kind of madness
Som jeg prøver å snakke om
That I'm trying to talk about
Nei, jeg snakker om den som
No, I'm talking about the kind
Gjør at man føler seg i form
That makes you feel fit
Det hender likevel at jeg sier til meg
Still, I sometimes say to myself
du prøve å være gal
Now you must try to be mad
Ta noen sjanser og være litt mere impulsiv
Take some chances and be a little more impulsive
Kan ikke bare denne smale vei
Can't just keep walking this narrow road
Kan ikke unngå hvert eneste fall
Can't avoid every fall
For da vil noe ganske sikkert falle inni meg
Because then something's sure to fall inside me
Men jeg får det ikke til
But I can't do it
For jeg er altfor snill
Because I am much too kind
Men hvem er det jeg
But who am I
Er snill for?
Being nice for?
er det jo dem som er gale hele tiden
Then there are those who are mad all the time
Uten en venn og ganske sikkert ingen som forstår
Without a friend and definitely no one who understands
Som forstår som forstår som forstår som forstår
Who understands who understands who understands who understands
Det hender likevel at jeg sier til meg
Still, I sometimes say to myself
du prøve å være gal
Now you must try to be mad
Ta noen sjanser og være litt mere impulsiv
Take some chances and be a little more impulsive
Kan ikke bare denne smale vei
Can't just keep walking this narrow road
Kan ikke unngå hvert eneste fall
Can't avoid every fall
For da vil noe ganske sikkert falle inni meg
Because then something's sure to fall inside me





Writer(s): Lars Lillo-stenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.