Paroles et traduction deLillos - Glemte minner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glemte minner
Забытые воспоминания
Det
er
fint
jeg
ikke
husker
Хорошо,
что
я
не
помню
Alt
det
som
engang
var
Все,
что
когда-то
было.
Det
er
bra
jeg
ikke
minnes
Хорошо,
что
я
не
помню,
At
vi
engang
var
et
par
Что
мы
когда-то
были
парой.
Det
er
flott
jeg
ikke
husker
Прекрасно,
что
я
не
помню,
At
jeg
fulgte
henne
hjem
Как
провожал
тебя
домой.
Alt
det
der
er
tatt
av
vinden
Все
это
развеял
ветер...
Var
det
Telthusbakken
fem
Это
был
дом
номер
пять
на
Телтусбаккен?
Heldigvis
så
har
jeg
glemt
det
К
счастью,
я
забыл
об
этом,
Hun
er
null
og
niks
for
meg
Ты
для
меня
— ничто.
Og
jeg
husker
ikke
heller
И
я
уже
не
помню,
At
hun
sa
hun
elsket
meg
Как
ты
говорила,
что
любишь
меня.
Det
er
bra
jeg
ikke
minnes
Хорошо,
что
я
не
помню,
At
hun
gjorde
meg
sjalu
Как
ты
заставляла
меня
ревновать,
At
jeg
søvnløs
lå
og
vred
meg
Как
я
лежал
без
сна,
мучаясь,
Tenk
det
har
jeg
glemt
med
gru
Подумать
только,
я
забыл
об
этом
с
ужасом.
Jeg
er
ferdig
med
den
jenta
Я
покончил
с
тобой,
For
det
vet
jeg
her
og
nå
Это
я
знаю
точно.
Nei
jeg
husker
ikke
det
at
Нет,
я
не
помню,
что
Hennes
øyne
var
så
blå
Твои
глаза
были
такими
голубыми.
Heldigvis
så
har
jeg
glemt
det
К
счастью,
я
забыл
об
этом,
Hun
er
null
og
niks
for
meg
Ты
для
меня
— ничто.
Og
jeg
husker
ikke
heller
И
я
уже
не
помню,
At
hun
sa
hun
elsket
meg
Как
ты
говорила,
что
любишь
меня.
Det
er
fint
å
være
ensom
Хорошо
быть
одному,
Jeg
kan
ta
mitt
liv
med
ro
Я
могу
жить
спокойно.
Ingen
plager
meg
med
minner
Никто
не
беспокоит
меня
воспоминаниями,
Men
tenker
hun
på
meg
mon
tro
Но
думаю
ли
ты
обо
мне,
интересно?
Jeg
har
glemt
hvor
godt
hun
kysset
Я
забыл,
как
хорошо
ты
целовалась,
Og
hvor
søt
og
varm
hun
var
И
какой
нежной
и
теплой
ты
была.
Jeg
har
glemt
vårt
første
møte
Я
забыл
нашу
первую
встречу,
Var
det
sjette
februar
Это
было
шестого
февраля?
Jeg
har
glemt
en
tur
i
skogen
Я
забыл
нашу
прогулку
в
лесу
Vi
tok
en
tidlig
vår
Ранней
весной.
Jeg
har
glemt
hvor
godt
det
luktet
Я
забыл,
как
чудесно
пахли
Av
hennes
lyse
hår
Твои
светлые
волосы.
Nei,
nå
vil
jeg
ikke
huske
Нет,
теперь
я
не
хочу
вспоминать,
For
det
har
jeg
nå
bestemt
Потому
что
я
решил,
At
jeg
elsker
henne
fortsatt
Что
я
все
еще
люблю
тебя,
Vel
det
bør
jeg
nå
ha
glemt
Ну,
об
этом
я
должен
был
забыть.
At
jeg
elsker
henne
fortsatt
Что
я
все
еще
люблю
тебя,
Vel
det
bør
jeg
nå
ha
glemt
Ну,
об
этом
я
должен
был
забыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lillo-stenberg, Sean Gordon Bell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.