deLillos - Glemte minner - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction deLillos - Glemte minner




Glemte minner
Забытые воспоминания
Det er fint jeg ikke husker
Хорошо, что я не помню
Alt det som engang var
Все, что когда-то было.
Det er bra jeg ikke minnes
Хорошо, что я не помню,
At vi engang var et par
Что мы когда-то были парой.
Det er flott jeg ikke husker
Прекрасно, что я не помню,
At jeg fulgte henne hjem
Как провожал тебя домой.
Alt det der er tatt av vinden
Все это развеял ветер...
Var det Telthusbakken fem
Это был дом номер пять на Телтусбаккен?
Heldigvis har jeg glemt det
К счастью, я забыл об этом,
Hun er null og niks for meg
Ты для меня ничто.
Og jeg husker ikke heller
И я уже не помню,
At hun sa hun elsket meg
Как ты говорила, что любишь меня.
Det er bra jeg ikke minnes
Хорошо, что я не помню,
At hun gjorde meg sjalu
Как ты заставляла меня ревновать,
At jeg søvnløs og vred meg
Как я лежал без сна, мучаясь,
Tenk det har jeg glemt med gru
Подумать только, я забыл об этом с ужасом.
Jeg er ferdig med den jenta
Я покончил с тобой,
For det vet jeg her og
Это я знаю точно.
Nei jeg husker ikke det at
Нет, я не помню, что
Hennes øyne var blå
Твои глаза были такими голубыми.
Heldigvis har jeg glemt det
К счастью, я забыл об этом,
Hun er null og niks for meg
Ты для меня ничто.
Og jeg husker ikke heller
И я уже не помню,
At hun sa hun elsket meg
Как ты говорила, что любишь меня.
Det er fint å være ensom
Хорошо быть одному,
Jeg kan ta mitt liv med ro
Я могу жить спокойно.
Ingen plager meg med minner
Никто не беспокоит меня воспоминаниями,
Men tenker hun meg mon tro
Но думаю ли ты обо мне, интересно?
Jeg har glemt hvor godt hun kysset
Я забыл, как хорошо ты целовалась,
Og hvor søt og varm hun var
И какой нежной и теплой ты была.
Jeg har glemt vårt første møte
Я забыл нашу первую встречу,
Var det sjette februar
Это было шестого февраля?
Jeg har glemt en tur i skogen
Я забыл нашу прогулку в лесу
Vi tok en tidlig vår
Ранней весной.
Jeg har glemt hvor godt det luktet
Я забыл, как чудесно пахли
Av hennes lyse hår
Твои светлые волосы.
Nei, vil jeg ikke huske
Нет, теперь я не хочу вспоминать,
For det har jeg bestemt
Потому что я решил,
At jeg elsker henne fortsatt
Что я все еще люблю тебя,
Vel det bør jeg ha glemt
Ну, об этом я должен был забыть.
At jeg elsker henne fortsatt
Что я все еще люблю тебя,
Vel det bør jeg ha glemt
Ну, об этом я должен был забыть.





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lillo-stenberg, Sean Gordon Bell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.