Paroles et traduction deLillos - Grål
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
hadde
kjørt
tredve
mil
i
den
gamle
Cortinaen
Мы
проехали
триста
километров
в
старой
Кортине,
Og
Sod
klaget
som
faen
И
Сод
чертыхался
как
чёрт,
Ikke
no′
å
si
på
det
Нечего
и
говорить,
Basstromma
på
fanget
knuste
nesten
kneet
Бас-бочка
на
коленях
чуть
не
сломала
мне
колени.
Akkurat
sånn
er
det
i
Canada
Вот
так
и
в
Канаде,
Sa
Benny,
han
hadde
sett
et
bilde
i
et
blad
Сказал
Бенни,
он
видел
картинку
в
журнале,
Javel
sa
vi
vi
humpet
avsted
Ну
да,
сказали
мы,
подскакивая
на
ухабах,
I
tredve
på
en
kjerrevei
Тридцать
на
просёлочной
дороге,
Litt
opp
og
ned
Вверх
и
вниз.
Da
vi
ankom
snørra
spurte
vi
noen
folk
Когда
мы
приехали
в
Снёрру,
мы
спросили
у
местных,
Jo
Grål
det
er
rett
fram
Да,
Серый,
прямо,
Og
Jonny
var
tolk
И
Джонни
был
переводчиком,
Vi
slutta
ikke
å
le
Мы
не
переставали
смеяться,
Før
vi
punkterte
nære
ved
Пока
не
прокололи
колесо
рядом,
I
et
gjørmehull
i
Tuftene
В
грязной
луже
в
Туфтене.
Omsider
i
en
lysning
inni
skogen
et
sted
Наконец,
на
поляне
в
лесу
где-то,
Der
lå
låven
og
et
gammelt
hus
i
le
Там
стоял
сарай
и
старый
дом
в
укрытии,
Femti
mil
unna
et
menneske
Пятьсот
километров
от
людей,
Så
her
hadde
han
valgt
å
slå
seg
ned
Вот
где
он
решил
обосноваться.
Herregud
besøk
jublet
Unni
og
Kjell
Боже
мой,
гости!
- обрадовались
Унни
и
Хьель,
Som
var
vant
til
å
være
helt
for
seg
selv
Которые
привыкли
быть
сами
по
себе,
De
disket
opp
og
vi
spiste
og
drakk
Они
накрыли
на
стол,
и
мы
ели
и
пили,
Det
ble
middag
og
kveld
og
Kjell
ble
skakk
Был
ужин
и
вечер,
и
Хьель
накидался.
Han
løp
ut
i
låven
etter
kontrabassen
sin
Он
побежал
в
сарай
за
своим
контрабасом,
Halte'n
inn
i
stua
den
var
like
fin
Приволок
его
в
комнату,
он
был
всё
так
же
хорош,
Brølte:
Nå
er
det
bare
å
sette
i
gang
Прорычал:
"Ну,
давайте
начинать!",
Og
vi
visste
alle
denne
natta
blir
lang
И
мы
все
знали,
эта
ночь
будет
длинной.
Det
stemte
det
jeg
hadde
mistanke
om
Мои
подозрения
подтвердились,
De
var
uten
inntekt
og
kassa
var
tom
У
них
не
было
дохода,
и
касса
была
пуста,
Så
det
tok
ikke
no′
tid
å
overtale
dem
Так
что
не
потребовалось
много
времени,
чтобы
убедить
их,
Om
at
jazzen
va'kke
død
den
var
redningen
Что
джаз
не
умер,
он
был
спасением.
Så
vi
dro
inn
til
byen
for
å
tjene
noen
penger
Поэтому
мы
поехали
в
город,
чтобы
заработать
немного
денег,
Med
kontrabass
og
Kjell
plassert
på
en
henger
С
контрабасом
и
Хьелем,
размещенным
на
прицепе,
Det
var
Benny
på
trommer
og
Sod
på
brett
Бенни
на
барабанах
и
Сод
на
доске,
Med
Jonny
på
sax
ble
vi
Gråls
kvintett
С
Джонни
на
саксофоне
мы
стали
квинтетом
Серого.
Jeg
hadde
snakka
med
en
kar
han
sa:
Я
говорил
с
одним
парнем,
он
сказал:
Jeg
vet
hva
dere
har
Я
знаю,
что
у
вас
есть,
Dere
var
de
største
og
bare
dere
tar
Вы
были
лучшими,
и
только
вы
сможете,
En
session
sammen
og
øver
igjen
Собраться
вместе
и
порепетировать
снова,
Er
det
ingen
her
som
kan
hamle
opp
med
menn
som
dere
Никто
здесь
не
сможет
сравниться
с
такими
мужчинами,
как
вы,
Han
ordna
fire
jobber
i
København
Он
организовал
четыре
концерта
в
Копенгагене,
To
i
Finland
og
to
i
Rotterdam
Два
в
Финляндии
и
два
в
Роттердаме,
Vi
spilte
inn
en
plate
drakk
oss
fulle
hver
kveld
Мы
записали
пластинку,
напивались
каждый
вечер,
Og
alt
var
fryd
og
gammen
sa
Kjell
И
всё
было
прекрасно,
сказал
Хьель,
Han
var
lykkelig
da
jeg
var
lykkelig
selv
Он
был
счастлив,
когда
я
был
счастлив
сам,
Så
lykkelig
som
et
barn
kan
bli
Так
счастлив,
как
может
быть
ребёнок.
Vi
spilte
rundt
på
klubber
hele
resten
av
det
året
Мы
играли
по
клубам
весь
остаток
года,
Og
Jonny
ble
erstatta
av
en
som
het
Kåre
И
Джонни
был
заменен
тем,
кого
звали
Коре,
Men
en
dag
ble
det
stille
vi
så
han
felte
en
tåre
Но
однажды
всё
стихло,
мы
видели,
как
он
проронил
слезу,
Det
var
det
felles
mavesåret
Это
была
общая
язва
желудка.
Senere
forsvant
Kjell
nedi
Oscarshamn
Позже
Хьель
исчез
в
Оскарсхамне,
Med
en
Zulu-prinsesse
uten
navn
С
принцессой
Зулу
без
имени,
Og
Sod
ble
innlagt
han
så
syner
han
А
Сода
положили
в
больницу,
у
него
были
галлюцинации,
Hadde
drukket
alt
mulig
bare
aldri
vann
Он
пил
всё,
что
угодно,
только
не
воду.
Så
Benny
og
jeg
vi
avlyste
og
dro
Так
что
мы
с
Бенни
всё
отменили
и
уехали,
Tilbake
til
Oslo
for
å
holde
oss
i
ro
Обратно
в
Осло,
чтобы
отдохнуть,
Men
etter
en
stund
var
vi
enige
Но
через
некоторое
время
мы
сошлись
во
мнении,
Vi
måtte
se
å
samle
noen
musikere
igjen
Что
нам
нужно
собрать
новых
музыкантов,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beckstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.