deLillos - Grål - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction deLillos - Grål




Grål
Серый
Vi hadde kjørt tredve mil i den gamle Cortinaen
Мы проехали триста километров в старой Кортине,
Og Sod klaget som faen
И Сод чертыхался как чёрт,
Ikke no′ å si det
Нечего и говорить,
Basstromma fanget knuste nesten kneet
Бас-бочка на коленях чуть не сломала мне колени.
Akkurat sånn er det i Canada
Вот так и в Канаде,
Sa Benny, han hadde sett et bilde i et blad
Сказал Бенни, он видел картинку в журнале,
Javel sa vi vi humpet avsted
Ну да, сказали мы, подскакивая на ухабах,
I tredve en kjerrevei
Тридцать на просёлочной дороге,
Litt opp og ned
Вверх и вниз.
Da vi ankom snørra spurte vi noen folk
Когда мы приехали в Снёрру, мы спросили у местных,
Jo Grål det er rett fram
Да, Серый, прямо,
Og Jonny var tolk
И Джонни был переводчиком,
Vi slutta ikke å le
Мы не переставали смеяться,
Før vi punkterte nære ved
Пока не прокололи колесо рядом,
I et gjørmehull i Tuftene
В грязной луже в Туфтене.
Omsider i en lysning inni skogen et sted
Наконец, на поляне в лесу где-то,
Der låven og et gammelt hus i le
Там стоял сарай и старый дом в укрытии,
Femti mil unna et menneske
Пятьсот километров от людей,
her hadde han valgt å slå seg ned
Вот где он решил обосноваться.
Herregud besøk jublet Unni og Kjell
Боже мой, гости! - обрадовались Унни и Хьель,
Som var vant til å være helt for seg selv
Которые привыкли быть сами по себе,
De disket opp og vi spiste og drakk
Они накрыли на стол, и мы ели и пили,
Det ble middag og kveld og Kjell ble skakk
Был ужин и вечер, и Хьель накидался.
Han løp ut i låven etter kontrabassen sin
Он побежал в сарай за своим контрабасом,
Halte'n inn i stua den var like fin
Приволок его в комнату, он был всё так же хорош,
Brølte: er det bare å sette i gang
Прорычал: "Ну, давайте начинать!",
Og vi visste alle denne natta blir lang
И мы все знали, эта ночь будет длинной.
Det stemte det jeg hadde mistanke om
Мои подозрения подтвердились,
De var uten inntekt og kassa var tom
У них не было дохода, и касса была пуста,
det tok ikke no′ tid å overtale dem
Так что не потребовалось много времени, чтобы убедить их,
Om at jazzen va'kke død den var redningen
Что джаз не умер, он был спасением.
vi dro inn til byen for å tjene noen penger
Поэтому мы поехали в город, чтобы заработать немного денег,
Med kontrabass og Kjell plassert en henger
С контрабасом и Хьелем, размещенным на прицепе,
Det var Benny trommer og Sod brett
Бенни на барабанах и Сод на доске,
Med Jonny sax ble vi Gråls kvintett
С Джонни на саксофоне мы стали квинтетом Серого.
Jeg hadde snakka med en kar han sa:
Я говорил с одним парнем, он сказал:
Jeg vet hva dere har
Я знаю, что у вас есть,
Dere var de største og bare dere tar
Вы были лучшими, и только вы сможете,
En session sammen og øver igjen
Собраться вместе и порепетировать снова,
Er det ingen her som kan hamle opp med menn som dere
Никто здесь не сможет сравниться с такими мужчинами, как вы,
Han ordna fire jobber i København
Он организовал четыре концерта в Копенгагене,
To i Finland og to i Rotterdam
Два в Финляндии и два в Роттердаме,
Vi spilte inn en plate drakk oss fulle hver kveld
Мы записали пластинку, напивались каждый вечер,
Og alt var fryd og gammen sa Kjell
И всё было прекрасно, сказал Хьель,
Han var lykkelig da jeg var lykkelig selv
Он был счастлив, когда я был счастлив сам,
lykkelig som et barn kan bli
Так счастлив, как может быть ребёнок.
Vi spilte rundt klubber hele resten av det året
Мы играли по клубам весь остаток года,
Og Jonny ble erstatta av en som het Kåre
И Джонни был заменен тем, кого звали Коре,
Men en dag ble det stille vi han felte en tåre
Но однажды всё стихло, мы видели, как он проронил слезу,
Det var det felles mavesåret
Это была общая язва желудка.
Senere forsvant Kjell nedi Oscarshamn
Позже Хьель исчез в Оскарсхамне,
Med en Zulu-prinsesse uten navn
С принцессой Зулу без имени,
Og Sod ble innlagt han syner han
А Сода положили в больницу, у него были галлюцинации,
Hadde drukket alt mulig bare aldri vann
Он пил всё, что угодно, только не воду.
Benny og jeg vi avlyste og dro
Так что мы с Бенни всё отменили и уехали,
Tilbake til Oslo for å holde oss i ro
Обратно в Осло, чтобы отдохнуть,
Men etter en stund var vi enige
Но через некоторое время мы сошлись во мнении,
Vi måtte se å samle noen musikere igjen
Что нам нужно собрать новых музыкантов,
Igjen
Снова.





Writer(s): Beckstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.