Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mine
øyne
ser
en
annen
vei
Meine
Augen
sehen
in
eine
andere
Richtung
De
skulle
egentlig
bare
sett
på
deg
Sie
sollten
eigentlich
nur
dich
ansehen
Jeg
ville
ha
gitt
deg
mine
øyne
Ich
würde
dir
meine
Augen
geben
Hvis
du
var
min
beste
venn
Wenn
du
mein
bester
Freund
wärst
Jeg
vill
ha
gitt
deg
mine
øyne
Ich
würde
dir
meine
Augen
geben
Men
foreløpig
er
du
altfor
pen
Aber
zur
Zeit
bist
du
viel
zu
hübsch
Mine
øyne
ser
en
annen
vei
Meine
Augen
sehen
in
eine
andere
Richtung
De
skulle
egentlig
bare
sett
på
deg
Sie
sollten
eigentlich
nur
dich
ansehen
Jeg
ville
ha
gitt
deg
mine
øyne
Ich
würde
dir
meine
Augen
geben
Hvis
du
kunne
ta
vare
på
dem
Wenn
du
auf
sie
aufpassen
könntest
Og
ikke
sende
dem
tilbake
Und
sie
nicht
zurückschicken
Bare
fordi
at
du
er
altfor
Nur
weil
du
viel
zu
Peeen
altfor
peeen
hübsch
bist,
viel
zu
hübsch
Peeen
altfor
peeen
hübsch
bist,
viel
zu
hübsch
Dine
øyne
ser
lett
på
meg
Deine
Augen
schauen
leicht
auf
mich
Jeg
skjønner
ikke
at
du
virkelig
våger
deg
Ich
verstehe
nicht,
dass
du
dich
wirklich
traust
Du
gir
meg
begge
dine
øyne
Du
gibst
mir
beide
deine
Augen
Jeg
tør
ikke
ta
vare
på
dem
Ich
wage
nicht,
auf
sie
aufzupassen
Du
gir
meg
begge
dine
øyne
Du
gibst
mir
beide
deine
Augen
Jeg
må
virkelig
si
at
du
er
ganske
Ich
muss
wirklich
sagen,
dass
du
ganz
schön
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.