deLillos - Nå Som Vi Alle Er Forskjellige (Bonus Kjærringvik) - traduction des paroles en anglais




Nå Som Vi Alle Er Forskjellige (Bonus Kjærringvik)
Now That We Are All Different (Bonus Kjærringvik)
som vi alle sammen er forskjellige
Now that we're all different, my love
Blir det bare bråk og tull og tøys
It's just noise and silly games we play
Men hvis vi alle sammen, var like
But if we were all the same, darling
Ville regnestykket for lengst vært løst
The equation would have been solved long ago
som vi alle sammen er forskjellige
Now that we're all different, sweetheart
Blir det for mange hensyn å ta
There are too many things to consider, you see
Men hvis vi alle sammen var like
But if we were all the same, my dear
Trengte vi ikke mye for å ha det bra
We wouldn't need much to be happy
Alle ville ha de samme behov
Everyone would have the same needs
Alle ville bo i like hus
Everyone would live in identical houses
Ingen grunn til å være misunnet
No reason to be envied, my love
Samtale ville skje telepatisk
Conversation would be telepathic, you know
Slapp å både gråte og le
No need to cry or laugh, my sweet
Og kjærlighet, skaper bare, problemer
And love, it only creates problems
Vet du vel
Don't you agree?
som vi alle sammen er forskjellige
Now that we're all different, darling
Blir det bare bråk og tull og tøys
It's just noise and silly games we play
Men hvis vi alle sammen, var like
But if we were all the same, sweetheart
Ville regnestykket for lengst vært løst
The equation would have been solved long ago
Da kunne sluppet krangel og diskusjoner
Then we could avoid arguments and discussions
Da kunne vi ha sluppet angst og usikkerhet
Then we could avoid anxiety and uncertainty, my love
Ingen grunn til å frykte hverandre
No reason to fear each other
Når alle sammen var som deg
When everyone was like you, my dear
Og hvis at noen ikke var det
And if someone wasn't
ville vi, alle sammen
Then we, all together
Vært enige i, med å dem vekk
Would agree, to get rid of them





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Lars Beckstrom, Oystein Jevanord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.