Paroles et traduction deLillos - Rendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
en
høstlig
gate
trist
og
hverdags
grå
In
an
autumn
street,
sad
and
mundane
grey
Jeg
vandrer
ensom
nå
med
søte
minner
I
walk
alone
now
with
sweet
memories
Husker
strøket
her
da
jeg
var
tretten
år
I
remember
this
area
when
I
was
thirteen
Og
skulle
møte
Britt
den
yndigste
blant
kvinner
And
was
going
to
meet
Britt,
the
most
charming
of
women
Mitt
første
rendezvous
her
omkring
My
first
rendezvous
here
in
the
neighborhood
Var
som
duft
av
hegg
og
syrin
Was
like
the
scent
of
hawthorn
and
lilac
Vi
vandret
arm
i
arm
i
Tøyenhagen
We
walked
arm
in
arm
in
Tøyenhagen
Og
alt
var
snilt
And
all
was
kind
Og
det
kilte
rart
i
magen
And
there
was
a
strange
tingling
in
my
stomach
Og
når
jeg
husker
henne
især
And
when
I
remember
her
especially
Så
er
det
fordi
vi
møttes
jo
her
It's
because
we
met
here
Her
omkring
rundt
gamle
Schweigaards
gate
Here
around
old
Schweigaard's
gate
Nederst
der
ved
Parkvesenets
trær
Down
there
by
the
Park
Department's
trees
Og
jeg
kan
huske
alle
hennes
ømme
ord
And
I
can
remember
all
her
tender
words
Og
hennes
ekle
bror
de
kyss
hun
ga
meg
And
the
kisses
she
gave
me,
despite
her
awful
brother
Men
en
dag
så
sa
hun
bare
takk
for
seg
But
one
day
she
just
said
goodbye
Og
vandret
freidig
bort
og
jeg
ble
faktisk
lei
meg
And
walked
briskly
away,
and
I
was
actually
sad
Mitt
siste
rendezvous
her
omkring
My
last
rendezvous
here
in
the
neighborhood
Var
som
smak
av
bitter
sur
vin
Was
like
the
taste
of
bitter
sour
wine
Jeg
ble
helt
alene
i
Tøyenhagen
I
was
all
alone
in
Tøyenhagen
Og
alt
var
mørkt
And
all
was
dark
Og
det
gjorde
vondt
i
maven
And
there
was
a
pain
in
my
stomach
Og
når
jeg
husker
henne
især
And
when
I
remember
her
especially
Så
er
det
fordi
vi
skiltes
jo
her
It's
because
we
parted
here
Her
omkring
rundt
gamle
Schweigaards
gate
Here
around
old
Schweigaard's
gate
Nederst
der
ved
Parkvesenets
trær
Down
there
by
the
Park
Department's
trees
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lolli Stenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.