Paroles et traduction deLillos - Sanger i Lisboa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanger i Lisboa
Songs in Lisbon
Folk
synger
hele
natten
sanger
i
Lisboa
People
sing
all
night,
songs
in
Lisbon,
my
love,
På
dette
språket
som
jeg
ikke
fortstår
noe
av
In
this
language
that
I
don't
understand
a
word
of.
Det
handler
om
sorg
og
kjærlighet
It's
about
sorrow
and
love,
darling.
Hele
året
rundt
de
synger
sin
fadosang
All
year
round
they
sing
their
fado
song,
sweetheart,
Folk
blir
berørt
og
imponert
av
smektende
klang
People
are
touched
and
impressed
by
the
soulful
sound.
At
gitaristen
er
god
er
en
selvfølgelighet
That
the
guitarist
is
good
is
a
matter
of
course,
my
dear.
Og
alle
synger
sin
historie
And
everyone
sings
their
story,
my
love,
For
ordet
fado
det
betyr
jo
skjebne
Because
the
word
fado
means
fate,
you
see.
Ja
her
blir
alle
tatt
alvorlige
Yes,
here
everyone
is
taken
seriously,
darling.
Nei
dette
ække
noen
TV-serie
No,
this
isn't
some
TV
series,
my
dear.
Det
er
også
ikke
enkelt
å
le
av
It's
also
not
easy
to
laugh
at,
sweetheart,
Den
gamle
greske
tragedien
Medea
The
old
Greek
tragedy
Medea,
you
know,
Som
dreper
egne
barn
for
å
ta
sin
hevn
Who
kills
her
own
children
to
take
her
revenge.
Kunne
Medea
heller
sunget
sin
Fado
Could
Medea
have
sung
her
Fado
instead,
my
love?
Forvandlet
tapet
til
å
bli
et
credo
Transformed
the
loss
into
a
credo,
darling,
At
Jasons
svik
gjorde
henne
levende
igjen
That
Jason's
betrayal
made
her
alive
again.
Ja
her
blir
alle
tatt
alvorlige
Yes,
here
everyone
is
taken
seriously,
sweetheart,
For
dette
ække
noen
TV-serie
Because
this
isn't
some
TV
series,
my
dear.
For
alle
synger
sin
historie
For
everyone
sings
their
story,
my
love,
Som
de
må
synge
for
å
overleve
Which
they
must
sing
to
survive.
Folk
synger
hele
natten
sanger
i
Lisboa
People
sing
all
night,
songs
in
Lisbon,
darling,
På
dette
språket
som
jeg
ikke
fortstår
noe
av
In
this
language
that
I
don't
understand
a
word
of.
Det
handler
om
tap
og
kjærlighet
It's
about
loss
and
love,
my
dear.
Jeg
vet
det
handler
om
sorg
og
kjærligehet
I
know
it's
about
sorrow
and
love,
sweetheart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.