deLillos - Smilet til Cecilie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction deLillos - Smilet til Cecilie




Smilet til Cecilie
Улыбка Сесилии
Gutta sa hun var lite vakker
Парни говорили, что она некрасива,
kjedelig og grå og trøtt og trist
Скучная, серая, вечно уставшая и грустная.
Gutta sa vi passet dårlig sammen
Парни говорили, что мы не подходим друг другу,
Det burde jeg nok skjønne først som sist
Что я должен был понять это с самого начала.
Gutta sa at de syntes synd henne
Парни говорили, что им жаль её,
alt for ordinær blek og triviell
Слишком обычная, бледная и банальная.
Gutta sa det fins da andre jenter
Парни говорили, что есть другие девушки,
Mer spennende og sexy vet du vel
Более интересные и сексуальные, ты же знаешь.
Hva er det med den jenta
Что в ней такого особенного?
Det har du aldri
Ты никогда
Noen gang forklart
Мне этого не объяснял.
Du blir nok lei ganske snart
Ты наверняка скоро устанешь от неё.
Men ingen kunne smile som Cecilie
Но никто не мог улыбаться, как Сесилия,
Og ingen var myk og varm og øm
И никто не был таким нежным, тёплым и ласковым.
det var himmelsk å hvile hos Cecilie
Было так прекрасно отдыхать рядом с Сесилией,
Hos henne ble mitt liv en deilig drøm
С ней моя жизнь стала прекрасным сном.
Gutta sa du faller nok for andre
Парни говорили, что я найду другую,
Gutta sa du tenke deg selv
Парни говорили, что я должен думать о себе.
Du kommer bare sikkert til å angre
Что я наверняка пожалею,
Du kommer til å kjede deg i hjel
Что мне будет смертельно скучно.
Men ingen kunne smile som Cecilie
Но никто не мог улыбаться, как Сесилия,
Og ingen var myk og varm og øm
И никто не был таким нежным, тёплым и ласковым.
det var himmelsk å hvile hos Cecilie
Было так прекрасно отдыхать рядом с Сесилией,
Hos henne ble mitt liv en deilig drøm
С ней моя жизнь стала прекрасным сном.
Mitt liv ble en deilig drøm
Моя жизнь стала прекрасным сном,
Mitt liv ble en deilig drøm
Моя жизнь стала прекрасным сном.
Å Cecilie
О, Сесилия,
Å Cecilie
О, Сесилия,
Å Cecilie
О, Сесилия,
Å Cecilie
О, Сесилия.





Writer(s): Lars Lillo-stenberg, Per Lolli Stenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.