dePresno - The Moon - traduction des paroles en allemand

The Moon - dePresnotraduction en allemand




The Moon
Der Mond
You see, I got problems
Siehst du, ich habe Probleme
And maybe you're right
Und vielleicht hast du Recht
You could probably write me a list of the things I should fix in my life
Du könntest mir wahrscheinlich eine Liste der Dinge schreiben, die ich in meinem Leben reparieren sollte
I've never been cruel
Ich war nie grausam
At least not to you
Zumindest nicht zu dir
And I'm making changes
Und ich nehme Änderungen vor
But there's only so much that I can do
Aber ich kann nur begrenzt viel tun
You say I need to be more understanding
Du sagst, ich muss verständnisvoller sein
That I never see things the way that you do
Dass ich die Dinge nie so sehe wie du
You say that my heart is defective
Du sagst, mein Herz sei defekt
That I need a little perspective
Dass ich ein wenig Perspektive brauche
But bitch, I've been to the moon
Aber, Schlampe, ich war auf dem Mond
I'm not good at talking
Ich bin nicht gut im Reden
But I'm worse when it's quiet
Aber ich bin schlechter, wenn es still ist
And I'm pretty resiliant to your criticism
Und ich bin ziemlich widerstandsfähig gegen deine Kritik
Even the bullshit
Sogar gegen den Bullshit
I keep on forgetting
Ich vergesse immer wieder
And I know I ain't psychic
Und ich weiß, ich bin kein Hellseher
So guess it's a good thing
Also ist es wohl gut so
You're speaking your mind
Dass du deine Meinung sagst
So you don't have to read it
Damit du sie nicht lesen musst
You say I need to be more understanding
Du sagst, ich muss verständnisvoller sein
That I never see things the way that you do
Dass ich die Dinge nie so sehe wie du
You say that my heart is defective
Du sagst, mein Herz sei defekt
That I need a little perspective
Dass ich ein wenig Perspektive brauche
But bitch, I've been to the moon
Aber, Schlampe, ich war auf dem Mond
I've been to the moon
Ich war auf dem Mond
You say I need to be more understanding
Du sagst, ich muss verständnisvoller sein
That I never see things the way that you do
Dass ich die Dinge nie so sehe wie du
You say that my heart is defective
Du sagst, mein Herz sei defekt
That I need a little perspective
Dass ich ein wenig Perspektive brauche
But bitch, I've been to the moon
Aber, Schlampe, ich war auf dem Mond





Writer(s): Askjell Solstrand, Henry Brill, Bjarte Borthen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.