Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinking of You
Denke an Dich
Long
time
no
see
Lange
nicht
gesehen
Let's
keep
it
that
way,
shall
we
Lass
es
uns
dabei
belassen,
ja?
I
know
it's
nothing
but
the
longest
most
last
memory
Ich
weiß,
es
ist
nichts
als
die
längste,
letzte
Erinnerung
But
it
feels
like
now
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
jetzt
Buried
and
gone,
my
[?]
pond
Begraben
und
weg,
mein
[?]
Teich
Loving
the
ground,
got
ridd
off
it
all
Liebte
den
Boden,
habe
mich
von
allem
befreit
Behind
me
is
wasteland
of
pictures
Hinter
mir
ist
ein
Ödland
aus
Bildern
Dont
make
me
look,
and
dont
ask
me
how
Zwing
mich
nicht
hinzusehen,
und
frag
mich
nicht
wie
But
it
feels
like
now
Aber
es
fühlt
sich
an
wie
jetzt
Oh,
oh,
it
feels
like
now
Oh,
oh,
es
fühlt
sich
an
wie
jetzt
The
ice
in
my
drink
Das
Eis
in
meinem
Drink
Is
long
overdue
Ist
längst
überfällig
Im
dizzy
as
hell,
so
I
pinch
my
arm
and
wake
up
next
to
you
Mir
ist
schwindelig,
also
kneife
ich
mich
in
den
Arm
und
wache
neben
dir
auf
At
least
it
feels
like
you
Zumindest
fühlt
es
sich
an
wie
du
The
story
of
us
was
written
in
gold,
but
Im
closing
the
book
Die
Geschichte
von
uns
wurde
in
Gold
geschrieben,
aber
ich
schließe
das
Buch
Will
never
be
told
Wird
nie
erzählt
werden
I
threw
it
away
in
a
fiery
pit
Ich
warf
es
in
eine
feurige
Grube
With
all
of
the
things
I
would
rather
forget
Mit
all
den
Dingen,
die
ich
lieber
vergessen
würde
There
is
your
t-shirt
Da
ist
dein
T-Shirt
What
can
I
do?
Was
kann
ich
tun?
When
it
feels
like
you
Wenn
es
sich
anfühlt
wie
du
Oh,
oh,
it
feels
like
you
Oh,
oh,
es
fühlt
sich
an
wie
du
Tryna'
build
a
stairway
out
of
my
troubles
Versuche,
eine
Treppe
aus
meinen
Problemen
zu
bauen
But
everything
is
falling
a
part
Aber
alles
fällt
auseinander
Now
Im
starting
in
you
Jetzt
fange
ich
in
dir
an
Now
Im
thinking
of
you
Jetzt
denke
ich
an
dich
Trying
to
lay
my
past
away
Versuche,
meine
Vergangenheit
abzulegen
I
know
that
I've
lost
my
way
Ich
weiß,
dass
ich
meinen
Weg
verloren
habe
When
Im
thinking
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke
When
Im
thinking
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke
Tryna'
build
a
stairway
out
of
my
troubles
Versuche,
eine
Treppe
aus
meinen
Problemen
zu
bauen
But
everything
is
falling
a
part
Aber
alles
fällt
auseinander
Now
Im
starting
in
you
Jetzt
fange
ich
in
dir
an
Now
Im
thinking
of
you
Jetzt
denke
ich
an
dich
Trying
to
lay
my
past
away
Versuche,
meine
Vergangenheit
abzulegen
I
know
that
I've
lost
my
way
Ich
weiß,
dass
ich
meinen
Weg
verloren
habe
When
Im
thinking
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke
When
Im
thinking
of
you
Wenn
ich
an
dich
denke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bjarte Borthen, Askjell Jon Reigem Solstrand
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.