dePresno - Thinking of You - traduction des paroles en allemand

Thinking of You - dePresnotraduction en allemand




Thinking of You
Denke an Dich
Long time no see
Lange nicht gesehen
Let's keep it that way, shall we
Lass es uns dabei belassen, ja?
I know it's nothing but the longest most last memory
Ich weiß, es ist nichts als die längste, letzte Erinnerung
But it feels like now
Aber es fühlt sich an wie jetzt
Buried and gone, my [?] pond
Begraben und weg, mein [?] Teich
Loving the ground, got ridd off it all
Liebte den Boden, habe mich von allem befreit
Behind me is wasteland of pictures
Hinter mir ist ein Ödland aus Bildern
Dont make me look, and dont ask me how
Zwing mich nicht hinzusehen, und frag mich nicht wie
But it feels like now
Aber es fühlt sich an wie jetzt
Oh, oh, it feels like now
Oh, oh, es fühlt sich an wie jetzt
The ice in my drink
Das Eis in meinem Drink
Is long overdue
Ist längst überfällig
Im dizzy as hell, so I pinch my arm and wake up next to you
Mir ist schwindelig, also kneife ich mich in den Arm und wache neben dir auf
At least it feels like you
Zumindest fühlt es sich an wie du
The story of us was written in gold, but Im closing the book
Die Geschichte von uns wurde in Gold geschrieben, aber ich schließe das Buch
Will never be told
Wird nie erzählt werden
I threw it away in a fiery pit
Ich warf es in eine feurige Grube
With all of the things I would rather forget
Mit all den Dingen, die ich lieber vergessen würde
There is your t-shirt
Da ist dein T-Shirt
What can I do?
Was kann ich tun?
When it feels like you
Wenn es sich anfühlt wie du
Oh, oh, it feels like you
Oh, oh, es fühlt sich an wie du
Tryna' build a stairway out of my troubles
Versuche, eine Treppe aus meinen Problemen zu bauen
But everything is falling a part
Aber alles fällt auseinander
Now Im starting in you
Jetzt fange ich in dir an
Now Im thinking of you
Jetzt denke ich an dich
Trying to lay my past away
Versuche, meine Vergangenheit abzulegen
I know that I've lost my way
Ich weiß, dass ich meinen Weg verloren habe
When Im thinking of you
Wenn ich an dich denke
When Im thinking of you
Wenn ich an dich denke
Tryna' build a stairway out of my troubles
Versuche, eine Treppe aus meinen Problemen zu bauen
But everything is falling a part
Aber alles fällt auseinander
Now Im starting in you
Jetzt fange ich in dir an
Now Im thinking of you
Jetzt denke ich an dich
Trying to lay my past away
Versuche, meine Vergangenheit abzulegen
I know that I've lost my way
Ich weiß, dass ich meinen Weg verloren habe
When Im thinking of you
Wenn ich an dich denke
When Im thinking of you
Wenn ich an dich denke





Writer(s): Bjarte Borthen, Askjell Jon Reigem Solstrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.