Paroles et traduction dead prez feat. Styles P - Gangsta, Gangster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta, Gangster
Гангстер, Гангста
Gangsta
Gangsta
with
a
"A"
not
a
"ER"
Гангста,
гангста,
через
"А",
а
не
через
"ЕР",
детка,
Cuz
all
I
gees
I
know
are
part
of
the
revolution.
Ведь
все
гангстеры,
которых
я
знаю,
часть
революции.
Its
not
a
word
to
be
claiming
jus
cause
it
sound
cool
Это
не
слово,
которым
стоит
бросаться,
просто
потому
что
оно
круто
звучит.
The
game's
so
twisted
today
for
lack
of
ground
rules
Игра
так
запутана
сегодня
из-за
отсутствия
основных
правил.
Is
a
man
of
his
word
a
man
of
action
Мужчина
слова
– мужчина
дела,
Never
begging,
complaining
he
make
it
happen
Никогда
не
клянчит,
не
жалуется,
он
делает
так,
чтобы
все
получилось.
It's
not
the
image
they
selling
us
on
the
TV
screen
Это
не
тот
образ,
который
нам
продают
с
экранов
телевизоров,
Is
a
suvivor,
a
rider
provide
by
any
means
Это
выживший,
боец,
добывающий
любыми
средствами.
Moving
stragey
outsmarting
his
enemies
Действующий
стратегически,
перехитряющий
своих
врагов,
Ready
to
give
his
life,
you
still
wanna
be
a
g?
Готовый
отдать
свою
жизнь,
ты
все
еще
хочешь
быть
гангстером,
малышка?
It's
not
something
you
claim
just
because
you
from
the
hood
Это
не
то,
что
ты
заявляешь,
просто
потому
что
ты
из
гетто.
Everything
twisted
the
game
is
so
misunderstood
Все
искажено,
игра
так
неправильно
понята.
Used
to
be
a
protector,
man
of
the
people
Раньше
был
защитником,
человеком
из
народа,
Now
they
most
followers
man,
where
are
the
leaders?
Теперь
они
в
основном
последователи,
где
же
лидеры?
A
ghetto
superstar
is
cool
but
I
know
something
harder
Быть
суперзвездой
гетто
– это
круто,
но
я
знаю
кое-что
покруче.
You
dont
know
gangsta
till
you
know
about
Bunchy
Cater,
Aunty
Assata,
Soondiati
Ecoli
Ты
не
знаешь,
что
такое
гангстер,
пока
не
знаешь
о
Банчи
Картер,
тете
Ассате,
Сундиате
Аколи.
Not
to
disrespect
their
legacy
but
thats
the
real
OG's
Не
хочу
умалять
их
наследие,
но
это
настоящие
OG.
The
one
who
has
the
biggest
mouth
to
be
the
biggest
coward
Тот,
у
кого
самый
большой
рот,
чаще
всего
самый
большой
трус.
No
time
for
petty
beef
a
gee
is
about
getting
power
Нет
времени
на
мелкие
разборки,
гангстер
стремится
к
власти.
Thats
why
you
can
only
be
down
after
initiation
Вот
почему
ты
можешь
стать
своим
только
после
посвящения,
So
niggas
know
how
you
respond
in
different
situations
Чтобы
парни
знали,
как
ты
реагируешь
в
разных
ситуациях.
Gangsta
Gangsta
with
a
"A"
not
a
"ER"
Гангста,
гангста,
через
"А",
а
не
через
"ЕР",
красотка,
Cuz
All
I
Gees
I
know
are
part
of
the
revolution.
Ведь
все
гангстеры,
которых
я
знаю,
часть
революции.
He
was
a
mean
one
nah
he
was
born
one
Он
не
стал
злым,
он
таким
родился.
He
dont
ever
say
a
thing
when
the
law
comes
Он
никогда
ничего
не
говорит,
когда
приходит
закон.
He
dont
need
a
posse
of
brothers
that
act
wild
Ему
не
нужна
толпа
братьев,
которые
ведут
себя
дико.
He
works
a
Hard
Job
and
tries
to
raise
a
black
child
Он
много
работает
и
пытается
вырастить
черного
ребенка.
He
breaks
bread
with
his
people
like
Jesus
did
Он
делится
хлебом
со
своими
людьми,
как
делал
Иисус.
He
tried
to
explain
to
the
children
what
the
evils
is
Он
пытается
объяснить
детям,
что
такое
зло.
Knows
the
spots
where
the
crack,
coke
and
diesel
is
Знает
места,
где
продают
крэк,
кокаин
и
героин.
Did
some
time
in
the
pen
now
he
diesel
kid
Отсидел
срок,
теперь
он
закаленный.
He
know
the
penile
system
is
part
slavery
Он
знает,
что
тюремная
система
– это
отчасти
рабство.
Knows
that
the
judge
on
the
stand
is
where
the
pagan
be
Знает,
что
судья
на
скамье
– это
место,
где
сидит
язычник.
Knows
freedom
is
priceless
it
takes
bravery
Знает,
что
свобода
бесценна,
она
требует
смелости.
He
knows
I
ain't
an
animal
but
they
caging
me
Он
знает:
"Я
не
животное,
но
они
сажают
меня
в
клетку".
He
plays
DP
thinking
about
his
DP's
Он
слушает
dead
prez,
думая
о
своих
братьях.
Wish
he
had
a
hundred
guns
headed
up
to
DC
Хотел
бы
он
иметь
сотню
стволов,
направленных
на
Вашингтон.
He
wants
change
like
Obama
did
Он
хочет
перемен,
как
и
Обама.
Probably
lived
where
your
mama
lives
Вероятно,
жил
там
же,
где
и
твоя
мама.
Is
is
the
bandana,
the
hat,
the
loafs
or
the
gatt
Это
бандана,
кепка,
деньги
или
пушка?
I
tell
you
off
the
bat
hell
nah
it
ain't
none
of
that
Сразу
скажу,
черт
возьми,
нет,
ничего
из
этого.
It
ain't
the
smell
of
the
chronic
the
broken
ebonics
Это
не
запах
травки,
не
ломаный
английский.
They
be
the
main
ones
poppin
that
shit
but
they
dont
want
it
Они
первыми
толкают
эту
дрянь,
но
сами
ее
не
хотят.
Willing
to
live
or
to
die
for
what
he
believe
in
Готов
жить
или
умереть
за
то,
во
что
верит.
He
know
the
code
of
the
streets
you
can't
decieve
him
Он
знает
уличный
кодекс,
ты
не
сможешь
его
обмануть.
A
gangsta's
word
is
his
bond
you
must
respect
that
Слово
гангстера
– закон,
ты
должна
это
уважать.
He
keep
his
flag
and
his
rep
well
protected
Он
бережет
свою
репутацию
и
свой
флаг.
Is
it
the
bankroll?
The
bulletproff
tank?
no
Это
деньги
в
банке?
Броневик?
Нет.
Look
at
his
tattoos
the
women
about
to
faint
so
Посмотри
на
его
татуировки,
женщины
сейчас
упадут
в
обморок.
He
could
of
went
to
jail
but
been
the
biggest
snitch
Or
Он
мог
бы
сесть
в
тюрьму,
но
стать
самой
большой
крысой.
Или
He
could
when
you
trust
your
loyality
you
switch
Он
мог
бы...
когда
ты
доверяешь,
твоя
преданность
меняется.
Gangsta
Gangsta
with
a
"A"
not
a
"ER"
Гангста,
гангста,
через
"А",
а
не
через
"ЕР",
милая,
Cuz
All
I
Gees
I
know
are
part
of
the
revolution.
Ведь
все
гангстеры,
которых
я
знаю,
часть
революции.
It
ain't
just
Easy,
Dre,
Ren,
Cube
and
Dela
Это
не
только
Изи,
Дре,
Рен,
Кьюб
и
Де
Ла
Соул,
It's
also
Nina,
Sarah,
Billy,
Betty
and
Ella
Это
еще
и
Нина,
Сара,
Билли,
Бетти
и
Элла.
G
is
the
seventh
letter,
G
is
for
gettin
better
G
– седьмая
буква,
G
– значит
становиться
лучше.
A
G
is
a
go-getter,
A
G
is
tougher
than
leather
Гангстер
– это
целеустремленный
человек,
гангстер
крепче
кожи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lavonne Alford, D. Holiday, Gavin Clayton, James D'agostino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.