Paroles et traduction deadmau5 feat. Cypress Hill - Failbait - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Failbait - Original Mix
Failbait - Оригинальный микс
Burn
like
a
furnace
keep
it
hot
like
a
thermos
Гори,
как
печь,
будь
горячей,
как
термос,
It's
the
realest
extra
service
now
I'm
on
a
higher
purpose
Это
настоящий
эксклюзивный
сервис,
теперь
у
меня
высшая
цель,
And
you
haters
don't
deserve
us
but
we
give
it
to
you
like
a
virus
И
вы,
ненавистники,
не
заслуживаете
нас,
но
мы
даём
вам
это,
как
вирус.
We
the
highest
motherfuckers
ruling
from
the
hills
of
Cypress
Мы
самые
высокомерные
ублюдки,
правящие
с
холмов
Сайпресса,
We
magnificent
you're
insignificant
Мы
великолепны,
ты
ничтожна,
See
what's
in
my
weed
sack
bitch
try
sniffing
it
Посмотри,
что
у
меня
в
пакете
с
травкой,
сучка,
попробуй
понюхать,
Sending
nah
hittin
it
smell
so
aromatic
Посылаю...
нет,
затягиваюсь,
запах
такой
ароматный,
Smoking
out
the
room
Sorry
homie
it's
fucking
habit
Выкуриваю
всю
комнату.
Извини,
подруга,
это
чертова
привычка.
Mad
dog
off
the
leash
I
don't
be
fronting
son
Бешеный
пес
сорвался
с
поводка,
я
не
притворяюсь,
детка,
Run
up
on
me
and
watch
a
nigga
give
you
some
Наедь
на
меня,
и
смотри,
как
я
тебе
врежу,
I
am
swinging
for
the
fence
blasting
out
home
runs
Я
размахиваюсь
на
все
деньги,
выбивая
хоум-раны,
Cholo
with
a
knife
cut
your
ass
like
a
shogun
Чоло
с
ножом,
разрежу
твой
зад,
как
сёгун.
Little
something
for
the
peasants
yanking
on
my
chain
Что-то
для
крестьян,
дергающих
мою
цепь,
You
the
reason
niggas
sing
about
the
membrane
Ты
причина,
по
которой
ниггеры
поют
о
мембране,
Running
round
like
a
clown
acting
hella
strange
Бегаешь,
как
клоун,
ведешь
себя
чертовски
странно,
On
the
rhythm
I
forget
about
your
punk
name
В
ритме
я
забываю
твое
жалкое
имя.
We
are
the
hill
we
came
to
get
you
high
Мы
– холм,
мы
пришли,
чтобы
ты
словила
кайф,
They're
calling
me
insane
why
you
must
wanna
die
Они
называют
меня
безумцем,
почему
ты
хочешь
умереть?
So
high
so
high
so
high
Так
высоко,
так
высоко,
так
высоко,
Shitting
on
you
bitches
like
a
bird
when
he's
flying
by
Сру
на
вас,
сучки,
как
птица,
когда
пролетает
мимо.
We
are
the
hill
we
came
to
get
you
high
Мы
– холм,
мы
пришли,
чтобы
ты
словила
кайф,
They're
calling
me
insane
why
you
must
wanna
die
Они
называют
меня
безумцем,
почему
ты
хочешь
умереть?
So
high
so
high
so
high
Так
высоко,
так
высоко,
так
высоко,
See
my
mind
is
at
the
pinnacle
stress
levels
are
minimal
Видишь,
мой
разум
на
вершине,
уровень
стресса
минимален,
You
see
a
criminal
label
the
fight
unwinnable
Ты
видишь
преступника,
называешь
борьбу
безнадежной,
You're
so
cynical
smoke
like
it's
fucking
legal
Ты
такая
циничная,
кури,
как
будто
это
чертовски
легально,
Either
way
the
people
represented
nothing
equal
В
любом
случае,
люди
представляют
собой
нечто
неравное.
Yes
spark
it
up,
daytime
mark
it
up
Да,
зажигай,
днем
отмечай,
You
got
a
problem
I'mma
Rolling
Stones
start
it
up
У
тебя
есть
проблема,
я,
как
Роллинг
Стоунс,
начну,
You
stomp
me
up
I'mma
you
promise
I'll
never
stop
Ты
растопчешь
меня,
я
тебе
обещаю,
я
никогда
не
остановлюсь,
The
last
thing
you
hear
is
the
blast
when
the
hammer
drops
Последнее,
что
ты
услышишь,
это
взрыв,
когда
упадет
молот.
Run
in
with
the
sick
click
we
uncheckable
Столкновение
с
больной
компанией,
мы
неудержимы,
Cypress
Hill
misfits
bring
it
through
the
vegetables
Cypress
Hill,
неудачники,
проносят
это
через
овощи,
Bringing
in
clouds
of
smoke
representable
Принося
облака
дыма,
представительные,
The
highest
a
toke
and
his
generals
Самый
высокомерный
торчок
и
его
генералы.
The
nation
stands
with
us
ready
for
war
Нация
стоит
с
нами,
готовая
к
войне,
We
done
cock
it
two
decades
and
we
still
want
more
Мы
взвели
курок
два
десятилетия
назад,
и
нам
все
еще
нужно
больше,
I
could
call
you
out
by
name
but
what
the
fuck
for?
Я
мог
бы
назвать
тебя
по
имени,
но
какого
хрена?
You're
under
my
sneaker
that
I
stomp
on
the
floor
Ты
под
моей
кроссовкой,
которой
я
топчу
пол.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIMMERMAN JOEL THOMAS, FREESE LOUIS, REYES SENEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.