Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Veldt (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit)
Вельд (deadmau5 Vs. Eric Prydz Edit)
Happy
life,
with
the
machines
Счастливая
жизнь,
окружённый
техникой,
Scattered
around
the
room
Разбросанной
по
комнате.
Look
what
they
made,
they
made
it
for
me
Посмотри,
что
они
создали,
они
сделали
это
для
меня,
Happy
technology
Счастливая
технология.
Outside,
the
lions
run
Снаружи
рыщут
львы,
Feeding
on
remains
Питаясь
останками.
We'll
never
leave,
look
at
us
now
Мы
никогда
не
уйдём,
посмотри
на
нас
сейчас,
So
in
love
with
the
way
we
are
Мы
так
любим
то,
какие
мы
есть.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети,
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
Every
night,
they
rock
us
to
sleep
Каждую
ночь
они
убаюкивают
нас,
Digital
family
Цифровая
семья.
Is
it
real,
or
is
it
a
dream?
Реально
ли
это,
или
это
сон?
Can
you
believe
in
machines?
Можешь
ли
ты
поверить
в
машины?
Outside,
the
beating
sun
Снаружи
палящее
солнце,
Can
you
hear
the
screams?
Слышишь
ли
ты
крики?
We'll
never
leave,
look
at
us
now
Мы
никогда
не
уйдём,
посмотри
на
нас
сейчас,
So
in
love
with
the
way
we
are
Мы
так
любим
то,
какие
мы
есть.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети,
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
Happy
life,
with
the
machines
Счастливая
жизнь,
окружённый
техникой,
Scattered
around
the
room
Разбросанной
по
комнате.
Look
what
they
made,
they
made
it
for
me
Посмотри,
что
они
создали,
они
сделали
это
для
меня,
Happy
technology
Счастливая
технология.
Outside,
the
lions
run
Снаружи
рыщут
львы,
Feeding
on
remains
Питаясь
останками.
We'll
never
leave,
look
at
us
now
Мы
никогда
не
уйдём,
посмотри
на
нас
сейчас,
So
in
love
with
the
way
we
are
Мы
так
любим
то,
какие
мы
есть.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети,
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
В
мире,
который
создали
дети.
The
world
that
the
children
made
(made...)
В
мире,
который
создали
дети
(создали...).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.