Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IDOL (Oshi No Ko)
IDOL (Oshi No Ko)
無敵の笑顔で荒らすメディア
An
invincible
smile
ravages
the
media
知りたいその秘密ミステリアス
A
secret
I
want
to
know,
so
mysterious
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Even
your
flaws
are
part
of
your
charm
完璧で嘘つきな君は
Perfect
and
deceitful,
you
are
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
"I
don't
understand
things
like
falling
in
love
with
someone"
嘘か本当か知り得ない
I
can't
tell
if
it's
a
lie
or
truth
そんな言葉にまた一人堕ちる
With
those
words,
another
one
falls
また好きにさせる
Making
me
fall
for
you
again
誰もが目を奪われていく
Everyone's
eyes
are
captivated
君は完璧で究極のアイドル
You
are
the
perfect,
ultimate
idol
金輪際現れない
Never
to
appear
again
一番星の生まれ変わり
The
reincarnation
of
the
brightest
star
その笑顔で愛してるで
With
that
smile,
and
those
"I
love
you"s
誰も彼も虜にしていく
You
captivate
everyone
その瞳がその言葉が
Those
eyes,
those
words
嘘でもそれは完全なアイ
Even
if
they're
lies,
they
are
a
perfect
ideal
誰もが目を奪われていく
Everyone's
eyes
are
captivated
君は完璧で究極のアイドル
You
are
the
perfect,
ultimate
idol
金輪際現れない
Never
to
appear
again
一番星の生まれ変わり
The
reincarnation
of
the
brightest
star
その笑顔で愛してるで
With
that
smile,
and
those
"I
love
you"s
誰も彼も虜にしていく
You
captivate
everyone
その瞳がその言葉が
Those
eyes,
those
words
嘘でもそれは完全なアイ
Even
if
they're
lies,
they
are
a
perfect
ideal
はいはいあの子は特別です
Yes,
yes,
that
boy
is
special
我々はハナからおまけです
We
are
just
extras
from
the
start
お星様の引き立て役Bです
We
are
the
supporting
cast
B
for
the
star
全てがあの子のお陰なわけない
It's
not
like
everything
is
thanks
to
him
妬み嫉妬なんてないわけがない
It's
impossible
not
to
feel
envy
and
jealousy
これはネタじゃない
This
isn't
a
joke
からこそ許せない
That's
why
I
can't
forgive
you
完璧じゃない君じゃ許せない
I
can't
forgive
you
for
not
being
perfect
自分を許せない
I
can't
forgive
myself
誰よりも強い君以外は認めない
I
won't
accept
anyone
but
you,
who's
stronger
than
everyone
else
誰もが信じ崇めてる
Everyone
believes
in
and
worships
you
まさに最強で無敵のアイドル
Truly
the
strongest,
invincible
idol
弱点なんて見当たらない
No
weaknesses
in
sight
一番星を宿している
Possessing
the
brightest
star
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
You
mustn't
show
your
weaknesses
知りたくないとこは見せずに
Don't
let
us
see
the
parts
you
don't
want
us
to
know
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
You
must
be
one
of
a
kind,
or
no
way
それこそ本物のアイ
That's
what
a
true
idol
is
誰もが目を奪われていく
Everyone's
eyes
are
captivated
君は完璧で究極のアイドル
You
are
the
perfect,
ultimate
idol
金輪際現れない
Never
to
appear
again
一番星の生まれ変わり
The
reincarnation
of
the
brightest
star
その笑顔で愛してるで
With
that
smile,
and
those
"I
love
you"s
誰も彼も虜にしていく
You
captivate
everyone
その瞳がその言葉が
Those
eyes,
those
words
嘘でもそれは完全なアイ
Even
if
they're
lies,
they
are
a
perfect
ideal
無敵の笑顔で荒らすメディア
An
invincible
smile
ravages
the
media
知りたいその秘密ミステリアス
A
secret
I
want
to
know,
so
mysterious
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Even
your
flaws
are
part
of
your
charm
完璧で嘘つきな君は
Perfect
and
deceitful,
you
are
誰もが目を奪われていく
Everyone's
eyes
are
captivated
君は完璧で究極のアイドル
You
are
the
perfect,
ultimate
idol
金輪際現れない
Never
to
appear
again
一番星の生まれ変わり
The
reincarnation
of
the
brightest
star
その笑顔で愛してるで
With
that
smile,
and
those
"I
love
you"s
誰も彼も虜にしていく
You
captivate
everyone
その瞳がその言葉が
Those
eyes,
those
words
嘘でもそれは完全なアイ
Even
if
they're
lies,
they
are
a
perfect
ideal
誰もが目を奪われていく
Everyone's
eyes
are
captivated
君は完璧で究極のアイドル
You
are
the
perfect,
ultimate
idol
金輪際現れない
Never
to
appear
again
一番星の生まれ変わり
The
reincarnation
of
the
brightest
star
その笑顔で愛してるで
With
that
smile,
and
those
"I
love
you"s
誰も彼も虜にしていく
You
captivate
everyone
その瞳がその言葉が
Those
eyes,
those
words
嘘でもそれは完全なアイ
Even
if
they're
lies,
they
are
a
perfect
ideal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deaya Deaya Deaya
Album
SENPAI
date de sortie
23-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.