Deb Never - Swimming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Deb Never - Swimming




Treat me like you give a fuck about me now
Обращайся со мной так, будто тебе на меня наплевать.
If I ever let up, will you hold it down? (Down)
Если я когда-нибудь сдамся, ты удержишь его?
Ask me if I'm good, I'll answer, "I'm okay" (Okay)
Спросите меня, в порядке ли я, я отвечу: порядке "(хорошо).
Wear a face, you'll never know, oh
Надень маску, ты никогда не узнаешь, о
What is it you're missing? Had no pot to piss in
Чего тебе не хватает? - у тебя не было горшка, в который можно было бы помочиться
Had no one to listen, shoulda known
Если бы некому было слушать, я бы знал
Got makeup on your pillow, 'cause daddy didn't love you
У тебя макияж на подушке, потому что папа тебя не любил.
Pity party, guess you're better off alone
Вечеринка жалости, думаю, тебе лучше быть одной.
We all need somebody else
Нам всем нужен кто-то еще.
Guess I need somebody to
Наверное, мне нужен кто-то, чтобы ...
Get me through the nights with you
Помоги мне пережить ночи с тобой.
Come on in, don't get too close, yeah
Заходи, не подходи слишком близко, да
Treat me like you give a fuck about me now (Now)
Относись ко мне так, будто тебе не все равно на меня сейчас (Сейчас).
If I ever let up, will you hold it down? (Down)
Если я когда-нибудь сдамся, ты удержишь его?
Ask me if I'm good, I'll answer, "I'm okay" (Okay)
Спросите меня, в порядке ли я, я отвечу: порядке "(хорошо).
Wear a face, you'll never know, oh
Надень маску, ты никогда не узнаешь, о
I've been swimming in a pool of money
Я плавал в луже денег.
I keep drowning in false hope
Я продолжаю тонуть в ложной надежде.
I keep swimming in a pool of phony
Я продолжаю плавать в бассейне фальши.
People I don't even know
Люди, которых я даже не знаю.
We all need somebody else
Нам всем нужен кто-то еще.
Guess I need somebody to
Наверное, мне нужен кто-то, чтобы ...
Get me through the nights with you
Помоги мне пережить ночи с тобой.
Come on in, don't get too close, yeah
Заходи, не подходи слишком близко, да
Treat me like you give a fuck about me now (Now)
Относись ко мне так, будто тебе не все равно на меня сейчас (Сейчас).
If I ever let up, will you hold it down? (Down)
Если я когда-нибудь сдамся, ты удержишь его?
Ask me if I'm good, I'll answer, "I'm okay" (Okay)
Спросите меня, в порядке ли я, я отвечу: порядке "(хорошо).
Wear a face, you'll never know, oh
Надень маску, ты никогда не узнаешь, о





Writer(s): Dylan Brady, Deborah Jung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.