deer death - Pieces - traduction des paroles en russe

Pieces - deer deathtraduction en russe




Pieces
Осколки
You're dead inside, when I'm with you
Ты мертв внутри, когда я рядом с тобой,
We tried and tried but it killed you
Мы пытались и пытались, но это убило тебя.
And I ripped out my heart and gave it to you, on a plate
А я вырвала свое сердце и отдала тебе на тарелке,
Then you picked at the pieces again
Ты снова ковырялся в его осколках,
And I knew you were my fate
И я поняла, что ты моя судьба.
I'd rip down the clouds from the sky
Я бы сорвала облака с неба,
Just to keep you here with me
Только бы оставить тебя рядом,
Will you love me, or will you leave?
Полюбишь ли ты меня, или уйдешь?
Nobody wants to feel alone
Никто не хочет быть одиноким,
Through all the lengths we go
Сквозь все испытания мы проходим.
I tried to run away from all this pain
Я пыталась убежать от боли,
Cause the chains to break away
Разорвать эти цепи,
It might be best if I go today
Возможно, мне лучше уйти сегодня,
Cause I dont think I'll ever change
Потому что я не думаю, что когда-нибудь изменюсь.
And I ripped out my heart and gave it to you, on a plate
А я вырвала свое сердце и отдала тебе на тарелке,
Then you picked at the pieces again
Ты снова ковырялся в его осколках,
And I knew you were my fate
И я поняла, что ты моя судьба.
I'd rip down the clouds from the sky
Я бы сорвала облака с неба,
Just to keep you here with me
Только бы оставить тебя рядом,
Will you love me, or will you leave?
Полюбишь ли ты меня, или уйдешь?
You're dead inside, when I'm with you
Ты мертв внутри, когда я рядом с тобой,
We tried and tried but it killed you
Мы пытались и пытались, но это убило тебя.
And I ripped out my heart and gave it to you, on a plate
А я вырвала свое сердце и отдала тебе на тарелке,
Then you picked at the pieces again
Ты снова ковырялся в его осколках,
And I knew you were my fate
И я поняла, что ты моя судьба.
I'd rip down the clouds from the sky
Я бы сорвала облака с неба,
Just to keep you here with me
Только бы оставить тебя рядом,
Will you love me, or will you leave?
Полюбишь ли ты меня, или уйдешь?





Writer(s): Dewilliam Sir Antwan Carter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.