dekma - БЕЗУМЕН - traduction des paroles en allemand

БЕЗУМЕН - dekmatraduction en allemand




БЕЗУМЕН
WAHNSINNIG
Мне не говори, что я безумен
Sag mir nicht, dass ich wahnsinnig bin
А то разозлюсь и сходу выбью твои зубы (е)
Sonst werde ich wütend und schlage dir sofort die Zähne aus (ja)
Даня будто пидор, I hate woman
Danja ist wie ein Schwuler, I hate woman
Прежде чем открыть свой рот, о чём-нибудь подумай (е)
Bevor du deinen Mund aufmachst, denk lieber nach (ja)
Я ненавижу людей это факты
Ich hasse Menschen das sind Fakten
Я б взглянул на мир, но мне мешает катаракта (е)
Ich würde mir die Welt ansehen, aber mein Katarakt hindert mich daran (ja)
Пять купюр это твоя зарплата
Fünf Scheine das ist dein Gehalt
Я навесил себе на все зубы бриллианты (йоу)
Ich habe mir alle Zähne mit Diamanten besetzt (yo)
Часто загоняюсь, будто бы ребёнок
Ich mache mir oft Sorgen, wie ein Kind
Выгляжу так мило, будто бы котёнок (мяу)
Ich sehe so süß aus, wie ein Kätzchen (miau)
Я это не выбирал, меня затянул омут
Ich habe das nicht gewählt, der Strudel hat mich hineingezogen
Все, кто меня ненавидят, быстро сдохнут
Alle, die mich hassen, werden schnell sterben
Ты уёбок, я не очень
Du bist ein Idiot, ich nicht so sehr
Зацени мой почерк
Schau dir meine Handschrift an
И мой нож заточен
Und mein Messer ist geschärft
Я читаю как гоблин
Ich lese wie ein Kobold
Никто не остановит
Niemand wird mich aufhalten
Ну давай, загляни
Na komm, schau hinein
Что же будет впереди?
Was wird wohl vor dir liegen?
Моё горло так болит
Meine Kehle tut so weh
Засунь в рот динамит, живо его подорви
Steck Dynamit in deinen Mund, sprenge es sofort in die Luft
Не смотри на небо, там всегда что-то летит
Schau nicht zum Himmel, da fliegt immer etwas
Обернись, надень шапку из фольги
Dreh dich um, setz eine Mütze aus Folie auf
Я стою у двери, тук-тук
Ich stehe vor der Tür, klopf-klopf
Люблю вкус табака, облизал мундштук
Ich liebe den Geschmack von Tabak, habe das Mundstück abgeleckt
Я не дам ни рубля ни одной из тех шлюх
Ich gebe keiner dieser Schlampen auch nur einen Rubel
Для меня— Для меня всё for free, я друг
Für mich— Für mich ist alles for free, ich bin ein Freund
Я не твой друг, я твой ночной кошмар
Ich bin nicht dein Freund, ich bin dein Albtraum
Big boy get your money up, you gotta rise and shine
Big boy get your money up, you gotta rise and shine
Моя жизнь так хороша, у тебя судьба бомжа
Mein Leben ist so gut, du hast das Schicksal eines Penner
На твоём альбоме шесть прослушек, бля, просто мечта
Auf deinem Album sind sechs Hörer, verdammt, einfach ein Traum
Хочу быть лохом, как ты, научи плиз
Ich will ein Loser sein wie du, bring es mir bitte bei
Душат на учебе тебя, бля, иди отчислись
Sie stressen dich in der Schule, verdammt, geh und lass dich exmatrikulieren
Твой друг долбоёб, ты тоже вы палочки Twix
Dein Freund ist ein Idiot, du auch ihr seid wie Twix-Riegel
Я бы ебал этот бит вечно, но у меня сифилис
Ich würde diesen Beat ewig ficken, aber ich habe Syphilis
(Это не шутка, я когда ебу биты не предохраняюсь, теперь у меня СПИД)
(Das ist kein Scherz, ich verhüte nicht, wenn ich Beats ficke, jetzt habe ich AIDS)
Мне не говори, что я безумен
Sag mir nicht, dass ich wahnsinnig bin
А то разозлюсь и сходу выбью твои зубы (е)
Sonst werde ich wütend und schlage dir sofort die Zähne aus (ja)
Даня будто пидор, I hate woman
Danja ist wie ein Schwuler, I hate woman
Прежде чем открыть свой рот, о чём-нибудь подумай (е)
Bevor du deinen Mund aufmachst, denk lieber nach (ja)
Я ненавижу людей это факты
Ich hasse Menschen das sind Fakten
Я б взглянул на мир, но мне мешает катаракта (е)
Ich würde mir die Welt ansehen, aber mein Katarakt hindert mich daran (ja)
Пять купюр это твоя зарплата
Fünf Scheine das ist dein Gehalt
Я навесил себе на все зубы бриллианты
Ich habe mir alle Zähne mit Diamanten besetzt





Writer(s): данила синяткин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.